Legyél Te is támogatónk!

Böngéssz oldalunkon franciával kapcsolatos
Libri-kiadványokat tanuláshoz, tanításhoz, kikapcsolódáshoz, ajándékozáshoz!

Minden, oldalunkról érkező vásárlás után a Libri támogatja a francianyelv.hu oldalt! Számodra ez nem jelent plusz költséget, sőt igénybe veheted a Libri internetes vásárlásra szóló és egyéb kedvezményeit is.

Kövess minket a Facebookon!

Oldalunk minden frissítéséről azonnal értesülhetsz.

Francia nyelv a FaceBookon

L'expression du jour

Hirdetés

Oldalunkhoz a megfelelő megjelenítés érdekében a Mozilla Firefoxot ajánljunk.

En ligne

Oldalainkat 305 vendég böngészi
Irodalom
A 12 legszebb magyar vers franciául 3. rész - Arany János: Szondi két apródja PDF Nyomtatás E-mail
Sz. Tóth Gyula   
2010. február 19. péntek, 20:48
Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel. A sorozat eddigi állomásai: 1. Petőfi: Szeptember végén (Koltó)–2007. ősz, 2. Pilinszky: Apokrif (Szombathely–Bozsok–Velem) – 2008. tavasz. 3. Arany: Szondi két apródja (Szécsény–Drégelypalánk) – 2008. ősz, 4. Babits: Esti kérdés (Esztergom) – 2009. tavasz, 5. Levél a hitveshez (Abda–Pannonhalma) – 2009. ősz.

0 hozzászólás... >>
 
A 12 legszebb magyar vers franciául 2. rész - Petőfi Sándor: Szeptember végén PDF Nyomtatás E-mail
Sz. Tóth Gyula   
2009. december 16. szerda, 13:35

Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel. A sorozat eddigi állomásai: 1. Petőfi: Szeptember végén (Koltó)–2007. ősz, 2. Pilinszky: Apokrif (Szombathely–Bozsok–Velem) – 2008. tavasz. 3. Arany: Szondi két apródja (Szécsény–Drégelypalánk) – 2008. ősz, 4. Babits: Esti kérdés (Esztergom) – 2009. tavasz, 5. Levél a hitveshez (Abda–Pannonhalma) – 2009. ősz.


0 hozzászólás... >>
 
Babits művészete az Esti kérdés francia fordítása kapcsán PDF Nyomtatás E-mail
Sz. Tóth Gyula   
2009. november 11. szerda, 14:37

„Az írónak választania kell idő és örökkévalóság, korszerű mondanivalók és örök emberi közt: a kompromisszum mindinkább lehetetlen. (...) büszke daccal fordítva hátat a kornak, alkotásokba menekülünk, melyeknek igazsága mélyebb, mint a Kor változó igazságai.” (idézi Babitsot Szegedy-Maszák Mihály)


4 hozzászólás... >>
 
1956 kortárs francia szemmel PDF Nyomtatás E-mail
Gloria Victis 1956   
2009. október 21. szerda, 18:31

Az 1956-os forradalom vezetői kétségbeesetten kértek segítséget a Nyugattól a gigászi szovjet medve ellen vívott küzdelmükhöz. A szabad országok politikusai azonban nem látták célszerűnek, hogy beavatkozzanak, s a magányosan harcoló magyar szabadságharc elbukott. A nyugati művészek, köztük a korszak legnagyobbjai megszólaltatták nemzetük lelkiismeretét. Soha ennyi jót nem mondtak rólunk külföldön, mint akkor. Frankofon művészek alkotásaiból készített összeállításunkkal tisztelgünk a forradalom és hősei emléke előtt.


0 hozzászólás... >>
 
A 12 legszebb magyar vers franciául 1. rész - Babits Mihály: Esti kérdés (+videó) PDF Nyomtatás E-mail
Sz. Tóth Gyula   
2009. október 21. szerda, 16:52

Dr. Fűzfa BalázsDr. Fűzfa Balázs, irodalomtörténész, a Nyugat-Magyarországi Savaria Egyetem docense néhány éve útjára indította „A 12 legszebb magyar vers”-projektet.


0 hozzászólás... >>
 
Kölcsey Ferenc: Himnusz - franciául PDF Nyomtatás E-mail
Sz Tóth Gyula   
2009. október 14. szerda, 11:38
A Himnusz eredeti kézirataBénis le Hongrois, ô Seigneur, / Fais qu’il soit heureux et prospère, / Tends vers lui ton bras protecteur / Quand il affronte l’adversaire!

 


0 hozzászólás... >>
 
Ady Endre: Párizsban járt az Ősz PDF Nyomtatás E-mail
Ady Endre   
2009. szeptember 18. péntek, 18:53

Párisba tegnap beszökött az Ősz. / Szent Mihály útján suhant nesztelen / Kánikulában, halk lombok alatt / S találkozott velem.


9 hozzászólás... >>
 
Radnóti, Párizs, Apollinaire... PDF Nyomtatás E-mail
undock   
2009. március 12. csütörtök, 14:28

Radnóti MiklósTragikus sors - vitális költészet címmel rendezett irodalmi estet Radnóti Miklós születésének 100. évfordulója alkalmából a Párizsi Magyar Intézet. A magyar költőről verseinek francia műfordítója, Jean-Luc Moreau, valamint három frankofón magyar költő, Tóth Krisztina, Lackfi János és Imreh András beszélgetett.


0 hozzászólás... >>
 
Újabb két Szabó Magda-regény franciául PDF Nyomtatás E-mail
mti   
2009. február 26. csütörtök, 16:47

Egyszerre jelent meg a héten franciául Szabó Magda két regénye: A pillanat (Creusais) és az Ókút. Az utóbbit, a "gyermekkori emlékekről univerzális elhivatottsággal" beszélő művet, külön írásban ajánlotta olvasói figyelmébe a Le Figaro.


0 hozzászólás... >>
 
Ki nyeri a legfontosabb francia irodalmi díjakat? PDF Nyomtatás E-mail
2008. szeptember 03. szerda, 19:00

Hamarosan megkezdődik az idei francia irodalmi díjak őszi szezonja. Franciaországban az irodalmi díjak kiosztását hatalmas érdeklődés övezi. Szemben például Nagy Britaniával, a franciáknál inkább az irodalmi közvélemény elismerésére, megbecsülésre, és országos ismertségre számíthat a nyertes, míg az angoloknál az elismerés mellé a díjakhoz magas pénzjutalmak is járnak.


0 hozzászólás... >>
 
Irodalmi áttekintés PDF Nyomtatás E-mail
2008. július 27. vasárnap, 19:00

A francia irodalmi alkotások újra és újra felbukkanó témája az ész és az érzelem, az érzékelés és a megfigye­lés közötti konfliktus. A 18. században Montesquieu, Voltaire és mások a klasszikus hagyománynak megfe­lelõen az érthetõ megfogalmazásra és az objektivitásra helyezték a hangsúlyt.


0 hozzászólás... >>
 
A francia nyelvterület irodalmi szemléje PDF Nyomtatás E-mail
2008. február 22. péntek, 18:00

Az irodalmi szemle a miskolci Mûút irodalmi, mûvészeti és kritikai folyóirattal való együttmûködésben jelenik meg. Interjút olvashatunk - valószínûleg az egyik utolsót - Norman Mailer amerikai íróval a franciául - és magyarul is - nemrégiben megjelent Hitlerrõl szóló könyve kapcsán (Várkastély a vadonban).


0 hozzászólás... >>
 
Francia irodalmi díjak, szakmai elismerések PDF Nyomtatás E-mail
2008. február 09. szombat, 18:00
Sokak szerint túl sok egyre több van belõlük, és nem igazán vehetõk komolyan. Pro és kontra bõven akad érv, az azonban mégiscsak bizonyos, hogy a legnagyobb díjakkal jutalmazott mûvek szerzõinek irodalmi és anyagi pozíciója ugyancsak megerõsödik.
0 hozzászólás... >>
 
Gaston Leroux PDF Nyomtatás E-mail
2007. december 13. csütörtök, 19:00

1868. május 6-án a szülõk Le Mans-ból tartottak normandiai otthonuk felé, ahol az apa, Julien Leroux, közüzemi szállítóként dolgozott. Át kellett szállniuk Párizsban és eljutniuk egyik pályaudvartól a másikig, mindezt pedig lovas kocsikkal zsúfolt utcákon keresztül tehették csak meg.


0 hozzászólás... >>
 
Adrei Makine: A francia pilóta PDF Nyomtatás E-mail
2007. július 17. kedd, 07:33

Adrei MakineAndrei Makine a gorbacsovi idõkben, alig harmincévesen emigrált Franciaországba. Orosz származású, francia nyelven író szerzõ, önéletrajzi trilógiájának harmadik része a tavaly megjelent A francia pilóta. Regényei a klasszikus orosz és francia szépírói hagyományok különleges ötvözetei. Személyes, rendkívül szuggesztív stílus jellemzi, miközben egyéni sorsokat formál háború és árvaház, barátság és szerelem, hatalmi önkény és létformává lett önfeláldozás.


0 hozzászólás... >>
 
<< Első < Előző 1 2 Következő > Utolsó >>

Oldal 1 / 2

Mit szólsz hozzá?

Időjárás

36°
°F | °C
Partly Cloudy
Humidity: 70%
Wind: NE at 12 mph
Thu

29 | 45
-1 | 7
Fri

36 | 46
2 | 7
Sat

37 | 45
2 | 7
Sun

39 | 49
3 | 9