Bienvenu sur notre site.   Click to listen highlighted text! Bienvenu sur notre site. Powered By

Francia nyelv a FacebookonFrancia nyelv a TwitterenFrancia nyelv a Youtube-onFrancia nyelv Google+Francia nyelv RSS

Állásajánlatok

A francia beszéd jellemzői, 3. rész: A hangkötés - Liaison (n fn)

Egyes szavak szóvégi néma mássalhangzóját kiejtik, ha hozzájuk szorosan kapcsolódó, magánhangzóval vagy néma h-val ('h muet') kezdődő szó következik utánuk. E jelenség a liaison, magyarul hangkötés. A liaison-t alkotó szópárt egy szuszra, a legkisebb szünet nélkül kell kiejteni: Vous étes [vuzet] trés gentil. 'Nagyon kedves.'

Liaison-ban a d [t]-nek, az s és az x [z]-nek, a g pedig [k]-nak hangzik: quand il pleut [kántilplö] 'amikor esik az eső', ces années difficiles [sezanedifisil] 'e nehéz évek', les beaux enfants [lebozáfá] 'a szép gyerekek', un sang impur tisztátlan vér (a Marseillaise-ben)'.

A neuf 'kilenc' számnév szóvégi f e (amely egyébként akkor is hangzik, ha önmagáhan áll e számnév, vagy ha mássalhangzóval kezdődő szó következik utána) az un 'év', perire homme' 'férfi' és autre 'másik' szavakkal alkotott szókapcsolatban [v]-nek hangzik: neuf ans 'kilenc év'.

Mértékkel éljünk vele, mert túlzott használata affektáló, sznob hatást kelthet, s külföldi szájából egyenesen nevetséges lehet.

Az alábbiakban összefoglaljuk azokat az eseteket, amikor kötelező, fakultatív, illetve tilos a liaison.

1. A következő szókapcsolatokban kötelező a liaison:

a) A személyes névmás és az ige között: nous allons 'megyünk'.
b) A névelő és a főnév vagy melléknév között: les Anglais 'az angolok', des enfants [dezáfá] 'gyerekek', ces images 'ezek a képek', nos amis [nozami] 'barátaink'.
c) A számnév és a főnév vagy melléknév között: deux autres 'két másik', premier étage 'első emelet'.
d) A melléknév és az utána álló, hozzá tartozó főnév között: un grand 'nagy szerelem'.
e) A határozószó és az utána álló, hozzá tartozó szó között: trés cr, réahle  'nagyon kellemes', trop étroit 'túl szűk'.
f) A viszonyszó és az utána álló, hozzá tartozó szó között: dans une heure 'egy óra múlva', sans engagement 'elkötelezettség nélkül'.
g) Állandósult szókapcsolatokban: de temps en temps, pas à pas 'lépésről lépésre', Etats-Unis [*etazyni] 'Egyesült Államok', de plus en plus 'egyre inkább', de moins en moins 'egyre kevésbé', pot-au-feu 'húsleves', vis- à -vis 'szemben'.
h) Az ętre ige ragozott alakja és az azt követő állítmánykiegészítő között: c’est exemplaire 'ez példaszerű', ce cas est intéressant 'ez az eset érdekes'.

2. Fakultatív a liaison a többes számú főnév és az utána álló, hozzá tartozó melléknév vagy jelzői funkciót betöltő egyéb szó, valamint az ige és az utána álló, hozzá tartozó szó között. A liaison ezekben az esetekben általában csiszoltabb, gondozottabb jelleget kölcsönöz a beszédnek. Mégis mértékkel éljünk vele, mert túlzott használata affektáló, sznob hatást kelthet, s külföldi szájából egyenesen nevetséges lehet: les pays étrangers 'az idegen országok', les enfants en vacances 'a vakációzó gyerekek', nous vivons en Hongrie 'Magyarországon élünk', ils travaillent ensemble 'együtt dolgoznak'.

3. Tilos a liaison:

a) Az et kötőszó után: lui et elle [lia ied] 'a fiú és a lány'.
b) A néma mássalhangzóra végződő, egyes számú főnevek után: un temps idéal  'ideális idő'.
c) Az oui 'igen' és az onze 'tizenegy' előtt: trois oui 'három igen', les onze joueurs 'a tizenegy játékos'.
d) A mássalhangzónak számító h-val ('h aspiré') kezdődő szavak előtt: les Hongrois 'a magyarok', la place des Héros 'a Hősök tere'. A liaison helytelen használatával kapcsolatban.

Szóljon hozzá!

A trágár, személyeskedő, reklámnak minősülő vagy jogszabályt sértő hozzászólásokat töröljük.


Biztonsági kód
Frissítés

Kapcsolódó cikkek

Szövegfelolvasó

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Franciatanár

Pamela Gerard
Pamela Gerard
anyanyelvi franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, francia szaknyelv, Budapest II. kerület

Dr. Csatári Piroska
Dr. Csatári Piroska
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest V. kerület

Munkácsi Erika
Munkácsi Erika
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIV. kerület

Molnár Zsófi
Molnár Zsófi
6 év szakmai tapasztalattal rendelkező, türelmes, empatikus, kedves, mosolygós, fiatal, ELTE francia szakon diplomázott tanárnő vagyok, aki keresi bármilyen korú, bármilyen szinten lévő Tanítványait. Óráim kommunikatívak, igyekszem rengeteg érdekes, onlin

Halmos Zsuzsanna
Halmos Zsuzsanna
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. és VII. kerület, valamint háznál

Helényi Szilvia
Helényi Szilvia
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. kerület, és belváros

Kecskésné Halász Anita
Kecskésné Halász Anita
Diplomával rendelkező francia nyelvtanár oktatást, fordítást, vizsgákra felkészítést és korrepetálást vállal Debrecenben.

Marie Javori
Marie Javori
Francia és anyanyelvű vagyok, komunikació szakon végeztem. Szóbeli gyakorlatot, korrepetálást, magánoktatást vállalok, valamint ségítséget az önéletrajz, motivaciós és egyéb levél írásában (stb).

Rauscher Éva
Rauscher Éva
Francia nyelv tanítását vállalom felsőfokú nyelvtudással minden korosztálynak, kezdőtől felsőfokig. Nyelvvizsgára, érettségire felkészítés, korrepetálás, szinten tartó társalgás az igényeknek megfelelően.

Stamfel Andrea
Stamfel Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIII. kerület és megbeszélés szerint

Szabó Dóra
Szabó Dóra
francia magántanár, francia korrepetálás, Budapest XII. kerület és háznál

Széchey Noémi
Széchey Noémi
franciatanár, francia magántanár

Török Adrienn
Török Adrienn
BME nyelvvizsgáztatói képesítéssel, nyelvtanári és Franciaországban szerzett menedzsment diplomával vállalok eredményorientált általános és gazdasági nyelvoktatást. Az órák kommunikatívak, de nem feledkezünk meg a szilárd nyelvtani alapok lefektetéséről

Váczi Andrea
Váczi Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest II. és III. kerület

Böröczffy-Farkas Boglárka
Böröczffy-Farkas Boglárka
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia magánóra, francia korrepetálás, felkészítés francia nyelvizsgára/érettségire - Budapest XIII. Jászai Mari tér / Skype

Kunné Tuza Gabriella
Kunné Tuza Gabriella
15 éve tanítok nyelveket. Öt nyelven beszélek (angol, német, francia, indonéz, maláj). Ezt a nagy nyelvtudást egyrészt annak köszönhetem, hogy bejártam a világot, másrészt annak, hogy imádok nyelveket tanulni és tanítani. Bővebben lásd lent, az "Amit váll

Francia szótárak

Hirdetés

Keresünk...

Munkatársakat

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést! Vagy ha szabadon szeretnél garázdálkodni, indíts blogot nálunk!

Pierre Waline blogja

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

Herblay406 - Párizstól északra

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Francia nyelv

www.francianyelv.hu - A francia nyelvről, kultúráról, világról

Orosz nyelv

www.orosznyelv.hu - Az orosz nyelvről, kultúráról, világról

Német nyelv

www.nemetnyelv.hu - A német nyelvtanulás, hírek

Kerületi Újság

Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech