|
2008. november 10. hétfő, 18:00 |
|
Tanuld meg a francia abécé betûit, gyakorold a kiejtést a videó segítségével! 0 hozzászólás... >> |
|
|
2008. november 02. vasárnap, 18:00 |
Tanuld meg a francia számokat 1-20-ig, gyakorold a kiejtést a videó segítségével! 0 hozzászólás... >> |
|
2007. október 05. péntek, 08:58 |
|
A továbbiakban a francia számok (1-10 és 20-100) kiejtésével fogalkozunk Bárdosi Vilmos: Francia kiejtésiskola címû munkája alapján. 1 hozzászólás... >> |
|
2007. október 05. péntek, 08:42 |
|
A 'h' aspirének két közvetett kiejési szerepe van a franciában. A 'h' aspirével kezdõdõ szavakat gyakran csillaggal (*) jelölik a szótárakban. 0 hozzászólás... >> |
|
2007. október 05. péntek, 03:37 |
|
A lista messze nem teljes. Mint minden válogatás, önkényes. Ugyanakkor tartalmazza azokat a szavakat, amelyek rendszeresen elõfordulnak a kiejtési gyakorlatokban. A listában nem szereplõ szavak tekintetében ajánljuk Léon Warnant, Dicitonnaire de la prononciation francaise dans sa norme actuelle címû könyvét. A lista pdf formátumban érhetõ el ITT. (Forrás: Bárdosi Vilmos: Francia kiejtésiskola) 0 hozzászólás... >> |
|
2006. július 22. szombat, 07:41 |
A címet (lakcímet, hivatali címet stb.) nem fordítjuk le egyik nyelvrõl a másikra, hisz egyrészt a tulajdonneveket általában sem fordítjuk le, másrészt a postás nem tudná, mit kezdjen az olyan levéllel, amelyre például a Búzavirág utca 23. helyett a francia feladó azt írná - franciásan -, hogy 23, rue des Bleuets... 0 hozzászólás... >> |
|
2006. július 22. szombat, 07:32 |
A levélírás szabályairól a tovább hivatkozásra kattintva olvashatsz. 20 hozzászólás... >> |
|
2006. július 22. szombat, 07:22 |
|
Köztudott, hogy a francia írás és kiejtés között igen jelentõs az eltérés. Számos olyan köznevet és fõleg tulajdonnevet lehetne itt idézni, amelyeknek kiejtése elsõsorban a külföldieknek, de néha még a francia anyanyelvûeknek is nehézséget okoz. 0 hozzászólás... >> |
|
|
|
|
|