Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Pâques est une fête religieuse chrétienne qui commémore la résurrection de Jésus. – Húsvét egy keresztény vallási ünnep, amely Jézus feltámadását idézi.

Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt kifejezések az irodában: "Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà!"

Puisque nous sommes dans la langue française, restons-y : place aux gallicismes, auxquels on a pu faire porter le chapeau d'un certain chauvinisme.

  • Mivel a francia nyelvben vagyunk, maradjunk is ott: ez egy hely, a gallicizmusok számára, amelyek egy bizonyos mértékű sovinizmus miatt a kalapot viselik.

Az írásban és szóban leggyakoribb 50 francia ige.

Habár a francia nyelvben csupán a tizenkilencedik században jelent meg, ez a kifejezés bizony, elég régi.

Miért kell feltétlenül messzire menni, hogy munkát találjunk?

Elle change, notre belle langue française… Változik a mi gyönyörű francia nyelvünk...

A francia beszédben éppúgy, mint az írott anyagokban gyakran találkozunk ezzel a szóval. Olykor úgy érezzük, semmi haszna azonkívül, hogy gördülékenyebbé teszi a beszédet, ám valójában igen sokrétű a használata. 

Gyakran használjuk ezeket a kifejezéseket, de mire szolgálnak valójában?

Egy tipikusan francia kifejezés, ez a voilà. Une expression typiquement française, c'est voilà.

Néhány mondat az internetes társkeresésről.

Az elmúlt években jelentősen csökkent a franciák helyesírási szintje, állapítja meg a Voltaire barométer. A gyermekek éppúgy érintettek ebben a kérdésben, mint a felnőttek.

Le niveau des Français en orthographe a considérablement diminué ces dernières années, d'après le premier baromètre Voltaire publié. Les enfants, comme les adultes, sont touchés.

Hogyan korrigáljuk a gyerekek hibáit pozitív és hatékony módon? - Comment corriger les erreurs des enfants de manière positive et efficace?

« Do you run at work ? » Euh... non, je ne cours pas. Pas à la Défense, en tout cas. Pas after-work.

Íme pár térkép ami a francia régiók egymással szembeni előítéleteit tükrözi. Ezek a közhelyek rendre felbukkannak a francia vígjátékokban és általam nagyon kedvelt humort generál a kultúrák összeütközése. (Ennek egyik ékes példája a Bienvenu chez les Ch'tis.)

S ´ il est un conte pour enfants qui inspira les compositeurs, c ´ est bien Cendrillon . Tel un...
S ´ il est un conte pour enfants qui inspira les compositeurs, c ´ est bien Cendrillon . Tel un...
Quand le sourire sert à masquer une profonde tristesse. – Amikor a mosoly egy mély szomorúság...
Tűz ütött ki a párizsi Notre-Dame székesegyházban hétfő este.
Tűz ütött ki a párizsi Notre-Dame székesegyházban hétfő este.
Sur les quelque vingt-deux oeuvres lyriques - operas serias, opéras bouffes, singspiels, drames -...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó