Traduire cette page

Partnereket keresünk

Német nyelv - nemetnyelv.hu
Orosz nyelv - orosznyelv.hu

Reparateur lave-linge à Budapest

Réparateur de machine à laver à Budapest

Nem csak franciásoknak!

Munkatársakat keresünk!

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést!

Francia nyelv a Facebookon

Hirdetés

Francia nyelv a YouTube-on

Tandi Flora : Aimer d’amour, aimer d’envies. Kapcsólódó interjúnk az énekesnővel: Érzelmekről franciáulNézd meg a csatornánkat, ha tetszik, iratkozz fel!
Küldj, ossz meg érdekességeket a franciás közösséggel az info[kukac]francianyelv.hu címre!

Szeretnél egy ilyen honlapot?

Honlapunkat az KAVED Studio fejleszti és üzemelteti. Mi őket ajánljuk.
Tárhelyszolgáltatónk a webhely.net.
A francianyelv.hu

A francia szavak elválasztása PDF Nyomtatás E-mail
francianyelv.hu   
2011. május 27. péntek, 19:35

A francia szavak elválasztása - akárcsak a magyarban - a szótagolás elvén alapul.

Mivel a francia szótag felépítése részben eltér a magyartól, a szavakat sem mindig úgy választjuk el, mint a magyarban. A főbb szabályok a következők:

a) A francia szóban annyi szótag van, amennyi magánhangzó: a-mi-cal, le-çon, beau-té. De ha egy szóvégi bizonytalan mássalhangzót követ, ez az együttes nem számít szótagnak, és nem ajánlatos elválasztani: ex-cuse, en-core, é-ner-gique. (Nyomdai szempontok indokolhatják az ex-cu-se típusú elválasztást, de jobb, ha saját gyakorlatunkan ezt nem követjük.

b) Ha két mássalhangzó van két magánhangzó között, az elsőt a sor végére, a másodikat az új sor elejére írjuk: al-lu-mer, ar-ri-ver, par-tir, an-née, bal-con, his-toire.
Kivétel: Ha két mássalhangzó nem képez kettős hangzót, tehát nem azonosak és a  második 'r' vagy 'l', az elválasztás az első mássalhangzó előtt történik: trou-bler, é-crire, ou-vrir, li-brai-rie, ai-ma-ble-ment. Ez alól a szabály alól csak az r+l csoportok kivételek: par-ler, hur-ler.

c) Ha három mássalhangzó követi egymást a szó belsejében, általában a második után történik az elválasztás: obs-tiné. A középső mássalhangzó gyakran -s-. Ilyenkor az etimológia lehet mérvadó, és az elválasztás az -s- előtt történhet, de ez nem kötelező: in-struit vagy ins-truit, sub-stantif vagy subs-tantif, tran-spirer vagy trans-pirer. Ha a harmadik mássalhangzó 'r' vagy 'l', az első után választunk el: por-trait, ap-plaudir, encer-cler.

 

Szólj hozzá!


Biztonsági kód
Frissítés

Közhelyek a franciákról

Időjárás

55°
13°
°F | °C
Overcast
Humidity: 88%
Wind: NW at 10 mph
Mon

57 | 66
13 | 18
Tue

55 | 70
12 | 21
Wed

59 | 79
15 | 26
Thu

64 | 82
17 | 27