Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Fejezd be az alábbi mondatokat!

(Ne feledd: a franciában a tartós cselekvést jelölő igék jövő idejét általában csak jövő idejű igealakkal lehet kifejezni; ne befolyásoljon az, hogy a magyar­ban gyakran ilyenkor is jelen idejű igealakot használunk!) Például:
- J’ai faim, je... (Éhes vagyok,...)
- J’ai faim, je vais manger quelque chose. (Éhes vagyok, eszem valamit.)

1.    J’ai soif, je ...
2.    Nous sommes sales, nous ...
3.    Pierre n’a pas encore lu ce livre mais il...
4.    Je n’ai pas encore parlé à ton père mais je ...
5.    C’est un bon film? Nous ...
6.    C’est un bon disque? Je ...
7.    Nous sommes trop fatigués. Ce soir, nous ... (ne pas sortir)
8.    Pierre a le téléphone et il est chez lui en ce moment. — Ah! très bien, je ...
9.    Nous avons assez parlé, maintenant nous ... (travailler)
10.    Le Louvre est un grand musée, je ...
11.    Ils vont venir à mon anniversaire? J’espère qu’ils ... (apporter des cadeaux)
12.    Et maintenant, je veux lire. J’espère que vous ... (ne pas bavarder)
13.    Vous ne comprenez pas? Ecoutez bien et vous ...
14.    Tu ne connais pas la Seine? Eh bien, à Paris tu ...
15.    Ah! j’aime ce tango, je ...
16.    Tu voudrais voir des acteurs français? Eh bien, on ...

 

 

 


MEGOLDÁS
1.    vais boire quelque chose.
2.    allons nous laver.
3.    va le lire.
4.    vais lui parler.
5.    allons le regarder.
6.    vais l’écouter.
7.    n’allons pas sortir.
8.    vais lui téléphoner.
9.    allons travailler.
10.    vais le visiter.
11.    vont apporter des cadeaux.
12.    n’allez pas bavarder.
13.    allez comprendre.
14.    vas la connaître.
15.    vais le danser.
16.    va aller au théâtre.

A francia nyelvben az egyik leggyakrabban használt ige a „faire”.
Il l´appelle son „appartement de scène” (színházlakás): le logement de famille où Iván Fischer...
Cela est quasiment devenu un réflexe. A chaque reproche qui lui est adressé, d´où qu´il vienne et...
Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt...
De Ponchielli, j´avoue avoir jusqu´ici pratiquement tout ignoré, sinon qu´il compta Puccini parmi...
Un terme couramment utilisé pour les problèmes douteux – Kétes problémákra gyakran használt...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó