Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Az időtartam kifejezésénél három esetet különböztetünk meg.

1. Ha nincs viszonyítási alap :
"pendant" : (=durant) -- Il a séjourné en France pendant un mois. (Egy hónapon át tartózkodott Franciaországban)
"pour" : -- Il est parti pour dix jours. (Tíz napra ment el)
"en" : -- Il a visité la France en un mois. (Egy hónap alatt járta meg Franciaországot)

2. Ha kapcsolat van az elbeszélés pillanatával :
"il y a" -- Il y a un mois que je ne suis pas venu ici. (Egy hónapja, hogy nem voltam itt)
"ça fait" -- Ça fait une semaine que je n'ai pas bu du vin. (Egy hete nem ittam bort)
"depuis" -- Je n'ai pas bu du vin depuis une semaine. (Egy hete [hét óta] nem ittam bort)
"jusqu'à" -- Il restera jusqu'à 14h00. (14 óráig [fog] maradni)
"jusqu'à ce que" -- Il restera jusqu'à ce qu'elle vienne (subjonctif). (Addig marad, amíg ő [másik személy] el nem jön)
"dans" -- Il reviendra dans deux heures. (Két órán belül visszajön)
"d'ici" -- Il reviendra d'ici deux heures. (Két óra múlva visszajön)

3. Ha kapcsolat van egy múltbeli időponttal :
"il y avait... que" -- Il y avait un siècle que je n'étais pas allé en Espagne. (Volt idő[szak], amikor nem jártam Spanyolországban)
"ça faisait... que" -- Ça faisait un an que je n'avais pas mangé de choucroute.
"depuis" -- Elle était là depuis une heure. (Egy órája volt ott)
"au bout de" -- Nous sommes arrivés au bout de dix jours de voyage. (Tíz nap utazás után érkeztünk meg)
"... après" -- Nous sommes arrivés dix jours après. (Tíz nappal azután érkeztünk meg)

A [] zárójelbe tett magyartalan alakok a helyes megértést kívánják szolgálni :-)

Furcsák ezek a franciák! Nagyon erős náluk a királyi hagyomány, amióta kivégezték a királyukat!...
C ´ était l ´ un des monuments les plus photographiés de Budapest. La statue d ´ Imre Nagy, appuyé...
Il est d´illustres inconnus dont le nom ne sera passé à la postérité que par le bon vouloir de...
„Travailler plus pour gagner plus!” Tel est le slogan qui, en Hongrie, revient sans cesse à la...
Si je vous dis 6 décembre, vous me répondrez: „la fête des Nicolas, Colin et Colas, sans oublier...
Les amateurs de cinéma connaissent vraisemblablement la trilogie de Francis Veber sur les...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó