Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

  • Au diable ! – Az ördögbe!
  • se plonger dans les regrets – sajnálatba merül ( sajnálkozik, bánkódik)
  • L'expérience ne se donne jamais, elle s'achète. (Il faut souvent payer cher.) – A tapasztalat sosem adott, meg kell fizetni. (Gyakran drágán kell fizetni érte.)
  • il faut tenir compte – számon kell tartani, tekintetbe / figyelembe kell venni
  • bientôt à l'oeil nu, il devient visible – hamarosan szabad szemmel láthatóvá válik
  • il n'a plus qu'à se taire – nem marad más hátra, mint hogy befogja a száját / hallgasson
  • par mégarde – véletlenül
  • en / par fraude – csalárdul, csaló módon
  • c'est alors que commencent les difficultés – ez az, maikor a problémák, nehézségek kezdődnek
  • au coup de midi – pontban délben
  • coup du sort, coup de chance – váratlan esemény (jó is rossz is)
  • il disparaît puis reparaît – eltűnik majd ismét megjelenik
  • cela ne facilite pas mes affaires – nem segít / könnyít a dolgaimon
  • je me rends compte que... – tisztában vagyok azzal, hogy / észreveszem, hogy
  • en première main (vendre ou acheter qch) – első kézből (veni vagy eladni vmit)
  • en comparaison des autres – összehasonlítva a többivel, másokkal
  • arriver à grande allure – nagy sebességgel érkezni
  • rire de bon coeur – szívből nevetni
  • de gré ou de force – akarva-akaratlanul, szépszerével vagy erőszakkal, önként vagy kényszerítve
  • au gré – kedv szerint, tetszés szerint
  • la pénurie d'emplois – munkahely hiány
  • avoir du mal à assumer le train de vie – nehéz elfogadni az életmódot
  • très restreint – nagyon korlátozott
  • ce phénomène se produira dans quelques jours – ez a jelenség be fog következni néhány nap múlva
  • l'éclipse de lune (f) – holdfogyatkozás
  • Tu es bien sûr(e) ne pas te tromper ? – Biztos vagy abban, hogy nem tévedsz?
  • C'est aussi certain que le soleil se couchera ce soir. – Olyan biztos, mint az, hogy a Nap lenyugszik ma este.
  • être en marche – úton van, menetel
  • surgir du fond de sa mémoire – kibuggyan emlékezete mélyéből (hirtelen felsejlik emlékezetében)
  • c'est inadmissible – elfogadhatatlan, megengedhetetlen

(A tagolás csak az áttekinthetőséget igyekszik szolgálni.)

Folytatjuk!

Kiegészítésed van? Hibát találtál? Segíts azzal, hogy hozzászólsz!

Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert. Tout d´abord pour la présence de la jeune...
Több mint negyven francia közéleti személyiség írta alá azt a felhívást, amelyben a Pakisztánban...
Az album címe « Effet miroir », azaz Tüköreffektus. Klipek a kattintás után.
Egy 1990-es években játszódó kamaszkori fejlődésregény, Nicolas Mathieu Leurs enfants apres eux...
A 2015. november 13-i 130 áldozatot követelő párizsi merényletsorozat valamennyi kitervelőjével és...
A franciaországi zsidó szervezetek tanácsát (CRIF) megdöbbentette, hogy Emmanuel Macron államfő...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó