Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

fais-moi prévenir – értesíts, figyelmeztess

la mémoire des promesses est courte – nem emlékszik igéreteire (rövid az ígéreteinek memóriája)
pour ne pas dire – nem (is) beszélve arról
le gagne-pain – kenyérkereső, kenyérkereset
Ça me fait trembler quand j'y pense ! – Beleborzongok, amikor rá gondolok!

on attend en grand silence – síri csendben várakoznak
A qui est-ce que je dirais tout si ce n'est à toi ? – Kinek mondanám mindezt, ha nem neked?
on ne s'est jamais perdus de vue – sosem vesztettük szem elöl egymást
C'est indiscret de demander ça ? – Tapintatlan megkérdezni azt?
C'est l'heure d'aller dormir. – Ideje aludni térni.

Tu as raison, ça peut attendre un peu. – Igazad van, az várhat egy kicsit.
de long en large – keresztben-hosszában
en cours de route – az út során, útközben
en revenant sur ses pas (dans la neige) – lábnyomaiban visszatérve
c'était la seule manière continuer à qch – ez volt az egyetlen módja folytatni vmit

Prends soin de toi. – Vigyázz magadra (aggódás)
mettre le moteur en marche – beindítani / elindítani a motort (autót)
Que n'aurais-je donné pour... – Mit nem adtam volna ...!
Qu'est-ce que tu en sais de tout ça ? – Mit tudsz te minderről?!
Ce que j'en ai entendu. – Azt amit hallottam róla.

C'est quand même troublant. – (Ez) ugyanakkor aggasztó.
Tu as peut-être raison. – Talán igazad van.
Est-ce que tu crois possible que... – Lehetségesnek hiszed, hogy...
Comment veux-tu que je réponde à une question pareille ? – Hogy gondolod, hogy egy ilyen kérdésre válaszoljak?
Je ne suis sûr(e) de rien. – Semmiben sem vagyok biztos.

Tu en es sûr(e) ? – biztos vagy benne?
Merci d'être venu(e). – Köszönöm, hogy eljöttél.
Sans parvenir à prononcer le moindre mot... – Anélkül, hogy egy szót szólt volna...
Si tu savais comme je l'ai aimé – Ha te tudnád, mennyire szerettem!
J'ai eu ce que je voulais, ce dont j'avais besoin. – Megvolt, amit akartam, az amire szükségem volt.

Hibát találtál, kiegészítésed van? Szólj hozzá!

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

A címoldalról

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Francia szótárak

Hirdetés

Pierre Waline blogja

 
 

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

 

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Baranyi Beatrix, Recto et verso

 

 

 

Állásajánlatok

A címoldalról ajánljuk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Franciatanárok

  • 1
  • 2
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó