Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

j'accepte volontiers cette idée – szívesen fogadom ezt az ötletet
je le répète encore une fois – még egyszer megismétlem azt
tout cela fabrique des contextes – mindez összefüggéseket kovácsol
ce qui est avant tout à 'igine de – az aki / ami elsősorban felelős
ce qui importe, c'est que – ami számít / ami fontos /ami a lényeg az, hogy

mettre l'accent sur – koncentrál, hangsúlyt fektet
la volonté ne suffit pas – az akarat nem elég
intervenir sur ou dans qch (se mêler de, intervenir, s'entremettre, répondre de) – közbeavatkozni, beleavatkozni valamibe, válaszolni valamire
bedobja a törölközőt – jeter l'éponge : renoncer à une action par peur de ne pas réussir (to throw in the towel)

(arriver) à l'improviste – váratlanul (érkezni)
je conçois (concevoir) – elképzelem, megértem
pour le reste – ami a többit illeti
faire appel à (solliciter l'aide de quelqu'un) – valaki segítségét kéri
A qui la faute? – Kinek a hibája?

comme je l'ai cru un moment – mint egy pillanatig gondoltam
ce qui n'implique pas obligatoirement de – ez ami nem feltétlenül jelenti azt, hogy
je trouve cette histoire pleine de sacs de noeuds – igen megfejthetetlennek tartom ezt a történetet
il n'y a aucune raison – semmi oka sincs arra
je serais curieux / curieuse de connaître l'explication – kiváncsi lennék a magyarázatra

Si tu n'as pas d'objection contre cela. – Ha nincs ez ellen kifogásod
la vérité sortira un jour – az igazság ki fog derülni egy napon
Cette histoire, elle a apporté les larmes aux yeux. – Ez történet könnyeket csalt a szemembe.
Ça crève les yeux – Nyilvánvaló, evidens, egyértelmű (kiszúrja a szemet)
déverse tes soucis avec moi – vezesd le a gondjaid velem (önts ki a bánatod nekem)
je n'ai aucun droit à m'impliquer dans cette histoire – semmilyen jogom sincs beleártani magam ebbe a történetbe

si tu es préoccupé de qch – ha valamilyen gonddal küszködsz; ha aggódsz valamivel kapcsolatban
maintenant on va régler les choses une bonne fois pour toute – most rendezni fogjuk dolgainkat egyszer és mindenkorra
Ne serait-il pas plus sage que ...? – Nem lenne bölcsebb, ha
Ne sois pas si arrogante. – Ne légy ilyen arrogáns.
Si c'est tout ce que tu as à me dire, disparais ! – Ha ez minden, amit mondani akarsz nekem, akkor tűnj el!

Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
Le phénomène est bien connu, quitte à en devenir un lieu commun: déserté par ses habitants, Paris...
Lors d’une visite chez des amis Hongrois durant l’été 1968, nous décidâmes de faire un grand...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó