Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

Tu as tort de le prendre ainsi. – Tévedsz, így felfogni azt. / ha így gondolod.
Qu'est-ce que tu racontes ? – Mit beszélsz?! Miről beszélsz?!
Je te croyais plus intelligent(e). – Okosabbnak gondoltalak. / Azt hittem, több eszed van.
Ne ris pas de ce que tu ne comprends pas. – Ne nevess azon, amit nem értesz.
Il disparaît alors comme il est venu. – Ahogy jött, úgy el is tűnt.

la cotisation sociale – társadalombiztosítási járulék
le salaire brut – bruttó kereset
le salaire net réel – nettó munkabér
le salaire minimal ou le smic – minimálbér
le niveau de vie – életszínvonal
le nombre d'heures de travail – ledolgozott órák száma

de ce point de vue – ebből a szempontból
et ainsi de suite – és így tovább
une autre question qui me dérange – egy másik kérdés, ami zavar engem
car il paraîtrait que – mert úgy tűnt, hogy
il y a bien de raison de – számos oka van, hogy

Il ne peut pas s'empêcher d'y réfléchir. – Nem tudja megállni, hogy ne gondoljon rá.
Cela ne fait aucun doute. – Nem kétséges. (Kétségtelen)
J'en doute fort. – Erősen kételkedek abban.
Loin de moi cette pensée ! – Távol legyen tőlem ez a gondolat! / Még gondolni sem akarok erre! / Semmi sem áll távolabb tőlem (mint ez a gondolat)!

en échange – cserébe / cserében
Je serai digne de ... – megérdemelném, hogy...
selon son gré – saját akarata szerint
Il y a des circonstances où la désobéissance est un acte de charité. – Vannak esetek, amikor az engedetlenség könyörületes cselekedet.

un moment privilégié pour – egy különleges pillanat
débarquer – partra száll, kiszáll
être obtenu au prix d'un grand sacrifice – nagy áldozat árán elnyert, megszerzett
les yeux du monde tournerent vers qch – valami felé irányul a figyelem; a világ szeme vmi felé fordul
la péniche de débarquement – deszanthajó

c'est encore tout en ton honneur (tu peux en être fier ) – büszke lehetsz rá
ce n'est pas une sinécure – ez nem könnyű helyzet
ça fait froid dans le dos – hátborzongató, futkos a hideg a háton
presque rien n'a été fait comme il aurait dû – semmi sem úgy történt (zajlott), ajhogyan kellett volna
il se répéter à l'identique (à égalité) – ugyanúgy megismétlődik

 

 

Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert. Tout d´abord pour la présence de la jeune...
Több mint negyven francia közéleti személyiség írta alá azt a felhívást, amelyben a Pakisztánban...
Az album címe « Effet miroir », azaz Tüköreffektus. Klipek a kattintás után.
Egy 1990-es években játszódó kamaszkori fejlődésregény, Nicolas Mathieu Leurs enfants apres eux...
A 2015. november 13-i 130 áldozatot követelő párizsi merényletsorozat valamennyi kitervelőjével és...
A franciaországi zsidó szervezetek tanácsát (CRIF) megdöbbentette, hogy Emmanuel Macron államfő...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó