Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

Tu as tort de le prendre ainsi. – Tévedsz, így felfogni azt. / ha így gondolod.
Qu'est-ce que tu racontes ? – Mit beszélsz?! Miről beszélsz?!
Je te croyais plus intelligent(e). – Okosabbnak gondoltalak. / Azt hittem, több eszed van.
Ne ris pas de ce que tu ne comprends pas. – Ne nevess azon, amit nem értesz.
Il disparaît alors comme il est venu. – Ahogy jött, úgy el is tűnt.

la cotisation sociale – társadalombiztosítási járulék
le salaire brut – bruttó kereset
le salaire net réel – nettó munkabér
le salaire minimal ou le smic – minimálbér
le niveau de vie – életszínvonal
le nombre d'heures de travail – ledolgozott órák száma

de ce point de vue – ebből a szempontból
et ainsi de suite – és így tovább
une autre question qui me dérange – egy másik kérdés, ami zavar engem
car il paraîtrait que – mert úgy tűnt, hogy
il y a bien de raison de – számos oka van, hogy

Il ne peut pas s'empêcher d'y réfléchir. – Nem tudja megállni, hogy ne gondoljon rá.
Cela ne fait aucun doute. – Nem kétséges. (Kétségtelen)
J'en doute fort. – Erősen kételkedek abban.
Loin de moi cette pensée ! – Távol legyen tőlem ez a gondolat! / Még gondolni sem akarok erre! / Semmi sem áll távolabb tőlem (mint ez a gondolat)!

en échange – cserébe / cserében
Je serai digne de ... – megérdemelném, hogy...
selon son gré – saját akarata szerint
Il y a des circonstances où la désobéissance est un acte de charité. – Vannak esetek, amikor az engedetlenség könyörületes cselekedet.

un moment privilégié pour – egy különleges pillanat
débarquer – partra száll, kiszáll
être obtenu au prix d'un grand sacrifice – nagy áldozat árán elnyert, megszerzett
les yeux du monde tournerent vers qch – valami felé irányul a figyelem; a világ szeme vmi felé fordul
la péniche de débarquement – deszanthajó

c'est encore tout en ton honneur (tu peux en être fier ) – büszke lehetsz rá
ce n'est pas une sinécure – ez nem könnyű helyzet
ça fait froid dans le dos – hátborzongató, futkos a hideg a háton
presque rien n'a été fait comme il aurait dû – semmi sem úgy történt (zajlott), ajhogyan kellett volna
il se répéter à l'identique (à égalité) – ugyanúgy megismétlődik

 

 

Hozzászólás (Facebookkal)

Ismert bűnözőt szöktettek meg helikopterrel egy francia börtönből – közölte az AFP hírügynökség a...
„Franciaország magyarországi nagykövete támogatja Orbán Viktort" címmel jelent meg a Mediapart...
Többek között homoszexuális, transzvesztita fekete táncosokkal mulatott a Zene Ünnepén Emmanuel...
C'est voté. Le Parlement hongrois rend l'aide aux migrants passible de poursuites pénales. Et de...
Kezdő szinttől bármilyen típusú és szintű nyelvvizsgára, érettségire, üzleti és állásinterjúkra,...
Qui va encore nous faire croire que le livre est mort, tué par internet? Rassurez-vous, le livre...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó