Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Hétköznapi életből és irodalomból merített szókincsbővítő mondatok, kifejezések

Tu trouves ? – Úgy gondolod ? / Azt hiszed ?
Pas touche ! – Ne merj hozzányúlni ! / Hozzá ne érj !
Gros salaud ! – Rohadék !
Doucement, les basses ! – Ne olyan hevesen ! / Lassan a testtel ! / Basszus ! Csak nyugiba !
Rien ne presse ! – Nem hajt a tatár !

T'occupe (pas) ! – Bízd ide ! / Amiatt ne fájjon a fejed ! / Nyugi, bízd rám !
Ça ne me dit rien ! – Na ez nem hoz lázba ! / Ezt hagyjuk a csudába !
C'est déjà ça ! – Ez már döfi ! / Így mindjárt más !
Excusez du peu ! – Már elnézést kérek ! (kissé felháborodottan, ironikusan) / Már megbocsásson !
Qu'est-ce qu'elle veut, cette idiote ? – Mit akar ez az idióta ?

le / la bien-aimé(e) – szeretett (vki)
avoir du bon (une situation) – anyagi jólétben van
être bien-aise – jó közérzetben van
Tant mieux ! - Annál jobb !
le bien-être – jólét

Il (y) a du bon et du mauvais. – Akad (van/ kijut) jóból és rosszból is.
N'attendons rien de bon. – Ne számítsunk semmi jóra.
Voir le bon côté des choses. – Nézzük a dolgok jó oldalát.
Vouloir du bien à quelqu'un. – Jót kívánni / akarni valakinek.
Voir une situation sous de bons auspices. – Szerencsés aspektusból (nézőpontból) látni egy körülményt.

Mieux vaut tard que jamais. – Jobb későn, mint soha.
C'est une bonne chose / idée. – Ez egy jó dolog / ötlet.
Faire qch. de son mieux. – Legjobb tudása szerint cselekszik. / megtenni vmit a legjobb tudása szerint.
Être né sous une bonne étoile. – Szerencsés csillagzat alatt születni.
Plus tôt sera le mieux.– Minél előbb, annál jobb.

Les bonnes choses ont une fin. – A jó dolgoknak hamar vége szakad.
Être une bonne poire. – Baleknak lenni (olyan személy, aki túl jó, egy kicsit naív, hagyja magát az orránál fogva vezetni)
se laisser mener par le bout du nez – hagyja magát az orránál fogva vezetni
espérer un mieux (situation ou santé) – a legjobbakat
le mieux du monde – a legjobb a világon

 

 

Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert. Tout d´abord pour la présence de la jeune...
Több mint negyven francia közéleti személyiség írta alá azt a felhívást, amelyben a Pakisztánban...
Az album címe « Effet miroir », azaz Tüköreffektus. Klipek a kattintás után.
Egy 1990-es években játszódó kamaszkori fejlődésregény, Nicolas Mathieu Leurs enfants apres eux...
A 2015. november 13-i 130 áldozatot követelő párizsi merényletsorozat valamennyi kitervelőjével és...
A franciaországi zsidó szervezetek tanácsát (CRIF) megdöbbentette, hogy Emmanuel Macron államfő...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó