Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A hétköznapi életből és irodalomból merített szókincsbővítő mondatok, kifejezések.

Pas grand chose. – Semmi különös.
Je t'offre un verre ? – Meghívhatlak egy italra?
C'est chouette ! – Ez aranyos! / Ez klassz!
au cours de son existence – fennállása során
à trois il / elle saute – háromra ugrik (mire hármat számolok, ugrik)

jeter l'éponge – bedobja a törölközőt
Je vous présente mes excuses. – Elnézést kérek.
Je m'excuse. – Elnézést.
Il est impardonnable. – Ez megbocsáthatatlan.
Je ne l'ai pas fait exprès. – Nem készakarva tettem.

J'ai fait cela sans mauvaise intention. – Rossz szándék / rosszindulat nélkül tettem.
Je ne voulais pas te / vous (... vexer, blesser, ennuyer). – Nem akartalak / akartam (...idegesíteni, megbántani, bosszantani).
J'ai cru bien faire. – Jót akartam (tenni)
Je regrette. – Sajnálom.
Je suis (sincèrement) désolé(e). – Őszintén sajnálom.

Je ne ferai plus. – Nem teszem többé.
Je ne recommencerai pas. – Legközelebb nem fogom megtenni.
Excusez-moi. – Bocsásson meg!
Je m'excuse. Je ne l'ai pas fait exprès. – Bocsánatot / elnézést kérek. Nem szándékosan tettem.
Pardon. – Bocsánat.
Je vous prie de m'excuser. – Kérem, bocsásson meg nekem.

Il n'y a pas de mal / Y a pas de mal. – Semmi baj / gond.
Ce n'est pas grave / C'est pas grave. – Nem számít ./ Semmi baj. / Nem probléma. / Nem gond.
Je vous en prie. – Kérem.
être conscience de – tisztában van azzal, hogy / tudatában van annak, hogy
mettre le doigt sur quelque chose (deviner, découvrir une chose) - fején találja a szöget / beletrafál

faire qch à tort et à travers – tenni valamit válogatás nélkül, gondatlanul, nem feltétlenül jól
à tort ou à raison (avec ou sans motif) – okkal vagy ok nélkül
ça fait sens – van értelme
la question fait débat – vitatott kérdés
on pourrait aussi se demander comment ... – Felmerül egy kérdés, hogyan ...

Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
Le phénomène est bien connu, quitte à en devenir un lieu commun: déserté par ses habitants, Paris...
Lors d’une visite chez des amis Hongrois durant l’été 1968, nous décidâmes de faire un grand...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó