Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A hétköznapi életből és irodalomból merített szókincsbővítő mondatok, kifejezések

Il est temps que je m'en aille. – Ideje, hogy elmenjek.
Excusez-moi, mais je dois y aller. – Elnézést kérek, de el kell mennem.
Je reviens tout de suite. – Rögtön visszajövök.
Excusez-moi, mais je suis pressé(e). – Elnézést kérek, de sietek.
Ne le prenez pas mal! – Ne vegye rossz néven!

Ça ne fait rien. – Nem tesz semmit.
N'en parlons plus. – Felejtsük el.
Il ne faut pas vous excuser. – Nincs miért elnézést kérnie.
Je sais que vous ne l'avez pas fait exprès. – Tudom, hogy nem volt szándékos.
Ce n'est rien. – Nem történt semmi.
la porte est grande ouverte – az ajtó tárva-nyitva

Asseyez-vous , je vous prie. – Foglaljon helyet, kérem.
Faites comme chez vous. – Érezze magát otthon.
Mettez-vous à l'aise. – Helyezze magát kényelembe.
Prenez place , je vous prie. – Foglaljon helyet, kérem.
Qu'est-ce que vous désirez? – Mit óhajt?

Et ce n'est pas fini ! – És ezzel még nincs vége!
Change de disque ! – Unom ezt a lemezt! Fejezd be!
Et ta soeur ? – Anyád jól van?! (Eredj már!)
Fiche-moi le camp ! – Menj a fenébe! / Szállj le rólam! / Hagyj békén!
Je suis tombé(e) de haut ! – Pofára estem!

Désolé(e) ! Autant pour moi ! – Elnézést! Én vagyok a hibás!
Il n'y a pas de quoi te vanter / être fier ! – Mire vágsz fel? Szégyellheted magad! Mire vagy olyan büszke?
Pour qui me prends-tu ! – Kinek nézel engem?!
Et voilà tout ! – Ennyi! / A történet lezárva.

Je m'avance peut-être ... – Lehet, hogy tévedek ...
N'en parlons plus ! – Ne is beszéljünk róla!
Laisse tomber / béton ! – Hagyjuk!
A tout prendre, ... – Mindent egybevéve, ...
Ça n'a rien à voir ! – Ennek semmi köze hozzá!

C'est ce qu'il faut ! – Ez az! Így kell ezt csinálni!
C'est du vent ! – Fabatkát sem ér! / Egy nagy túró! / Ez semmi!
Ça fait désordre ! – Fura dolog! / Zűrös ügy! / Valami nincs rendben ezzel!
Quelle idée ! – Micsoda ötlet!
Je n'irais pas jusque là ! – Ezt nem merném állítani! / Ezt nem mondanám.

 

 

 
Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert. Tout d´abord pour la présence de la jeune...
Több mint negyven francia közéleti személyiség írta alá azt a felhívást, amelyben a Pakisztánban...
Az album címe « Effet miroir », azaz Tüköreffektus. Klipek a kattintás után.
Egy 1990-es években játszódó kamaszkori fejlődésregény, Nicolas Mathieu Leurs enfants apres eux...
A 2015. november 13-i 130 áldozatot követelő párizsi merényletsorozat valamennyi kitervelőjével és...
A franciaországi zsidó szervezetek tanácsát (CRIF) megdöbbentette, hogy Emmanuel Macron államfő...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó