Bienvenu sur notre site.   Click to listen highlighted text! Bienvenu sur notre site. Powered By

Francia nyelv a FacebookonFrancia nyelv a TwitterenFrancia nyelv a Youtube-onFrancia nyelv Google+Francia nyelv RSS

Állásajánlatok

Euró: barát vagy ellenség?

A videó megnézése után válaszolj a kérdésekre! Segítségként kapsz egy összefoglalót és egy leiratot is.

Résumé / Összefoglaló

Cinq ans après l'arrivée de l'euro, les avis des consommateurs sont très réservés. Beaucoup pensent que le coût de la vie a vraiment augmenté à cause de la monnaie unique. D'autres, plus optimistes, y voient une chance pour les touristes qui ne sont plus obligés de changer leur argent dans chaque pays où ils passent. Mais globalement les "eurosatisfaits" restent minoritaires. 

Transcription / Átirat

Voix off

Cela fait donc 5 ans que les prix sont affichés en euros. L'euro a-t-il entraîné les prix à la hausse ? Souvent, le consommateur pense que oui.  

Premier passant interviewé

On a l'impression qu'ils ont augmenté effectivement. Euh, on a un petit peu… on a l'impression qu'on a arrondi vers les centimes supérieurs. Mais effectivement le coût de la vie a augmenté.  

Deuxième passante interviewée

On dépense beaucoup plus. On fait moins attention. C'est-à-dire que les petites, les petites pièces, les 20 cents et tout ça, tout ce qui est en-dessous de l'euro, on fait moins attention. Moralité, quand on arrive à la caisse euh… ça coûte.  

Troisième passant interviewé 

Je crois pas que l'euro est pour quelque chose là-dedans et bon, pour aller à l'étranger c'est toujours chouette l'euro parce que bon, on doit plus aller changer donc. Mais les prix eux-mêmes, je crois pas qu'ils ont augmenté.  

Voix off

Le changement de monnaie a surtout amené des modifications de comportement chez les consommateurs. Pour des petits montants, on dépense souvent l'argent plus facilement mais les prix n'ont pas grimpé démesurément. En Belgique, en 5 ans, le coût de la vie a augmenté de 9,6 %. En Europe, depuis l'arrivée de l'euro, l'inflation annuelle moyenne a été de 2,4 %, c'est moins que dans les pays qui ont gardé leur monnaie nationale. Pourtant, dans certains pays européens, l'opinion publique critique l'euro : 58 % des Allemands reviendraient volontiers au Deutsche Mark. En France, 52 % des gens pensent que l'euro est une mauvaise chose. Faudrait-il revenir en arrière ?  

Quatrième passante interviewée

Revenir en arrière sur les prix, même avec le Deutsche Mark ou avec le Franc belge, je crois pas qu'on le fera. En général on diminue pas les prix ou bien on les stagne un peu, mais diminuer, ça m'étonnerait qu'on le fera en repassant à des monnaies locales.  

Cinquième passant interviewé

Ça prendra une ou deux générations avant qu'on pense, bon, qu'on adopte pleinement l'euro et je crois que revenir en arrière ça serait, c'est pas une bonne idée.  

Voix off

En fait, si la vie semble plus chère qu'avant c'est essentiellement à cause du pétrole et aussi parce que le logement pèse de plus en plus sur le budget des ménages. Rien à voir avec l'euro.

Questions / Kérdések

  1. Dans l'introduction du reportage, le journaliste affirme que depuis l'arrivée de l'euro, le consommateur...
    a) a noté que rien n'a changé.
    b) n'a pas vu de différence.
    c) a remarqué une augmentation des prix.
    d) a remarqué une réduction des prix.
  2. Depuis l'arrivée de l'euro, l'inflation annuelle moyenne en Europe est de...
    a) 58%
    b) 2,4%
    c) 52%
    d) 9,6%
  3. Aujourd'hui, quand on fait de petits achats en euro...
    a) on fait moins attention.
    b) on ne réfléchit pas.
    c) on fait plus attention.
    d) c'est comme avant.
  4. Les deux premières personnes interviewées pensent qu'avec l'euro, les prix...
    a) ont beaucoup augmenté.
    b) sont restés stables.
    c) ont diminué.
    d) ont augmenté.
  5. D'après le journaliste, pourquoi la vie semble plus chère ?
    a) À cause de l'euro.
    b) À cause du pétrole et du logement.
    c) Á cause du pétrole.
    d) À cause du logement et de l'alimentation.

Réponses / Válaszok

1 c

2 b

3 a

4 d

5 b

Szóljon hozzá!

A trágár, személyeskedő, reklámnak minősülő vagy jogszabályt sértő hozzászólásokat töröljük.


Biztonsági kód
Frissítés

Kapcsolódó cikkek

Szövegfelolvasó

A címoldalról

  • Les petites histoires

    Többek kérésére folytatjuk kétnyelvű írásaink megosztását.Köszönetet mondunk Jean-Michel...

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Franciatanár

Pamela Gerard
Pamela Gerard
anyanyelvi franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, francia szaknyelv, Budapest II. kerület

Dr. Csatári Piroska
Dr. Csatári Piroska
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest V. kerület

Munkácsi Erika
Munkácsi Erika
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIV. kerület

Molnár Zsófi
Molnár Zsófi
6 év szakmai tapasztalattal rendelkező, türelmes, empatikus, kedves, mosolygós, fiatal, ELTE francia szakon diplomázott tanárnő vagyok, aki keresi bármilyen korú, bármilyen szinten lévő Tanítványait. Óráim kommunikatívak, igyekszem rengeteg érdekes, onlin

Halmos Zsuzsanna
Halmos Zsuzsanna
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. és VII. kerület, valamint háznál

Helényi Szilvia
Helényi Szilvia
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. kerület, és belváros

Kecskésné Halász Anita
Kecskésné Halász Anita
Diplomával rendelkező francia nyelvtanár oktatást, fordítást, vizsgákra felkészítést és korrepetálást vállal Debrecenben.

Marie Javori
Marie Javori
Francia és anyanyelvű vagyok, komunikació szakon végeztem. Szóbeli gyakorlatot, korrepetálást, magánoktatást vállalok, valamint ségítséget az önéletrajz, motivaciós és egyéb levél írásában (stb).

Rauscher Éva
Rauscher Éva
Francia nyelv tanítását vállalom felsőfokú nyelvtudással minden korosztálynak, kezdőtől felsőfokig. Nyelvvizsgára, érettségire felkészítés, korrepetálás, szinten tartó társalgás az igényeknek megfelelően.

Stamfel Andrea
Stamfel Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIII. kerület és megbeszélés szerint

Szabó Dóra
Szabó Dóra
francia magántanár, francia korrepetálás, Budapest XII. kerület és háznál

Széchey Noémi
Széchey Noémi
franciatanár, francia magántanár

Török Adrienn
Török Adrienn
BME nyelvvizsgáztatói képesítéssel, nyelvtanári és Franciaországban szerzett menedzsment diplomával vállalok eredményorientált általános és gazdasági nyelvoktatást. Az órák kommunikatívak, de nem feledkezünk meg a szilárd nyelvtani alapok lefektetéséről

Váczi Andrea
Váczi Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest II. és III. kerület

Böröczffy-Farkas Boglárka
Böröczffy-Farkas Boglárka
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia magánóra, francia korrepetálás, felkészítés francia nyelvizsgára/érettségire - Budapest XIII. Jászai Mari tér / Skype

Francia szótárak

Hirdetés

Keresünk...

Munkatársakat

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést! Vagy ha szabadon szeretnél garázdálkodni, indíts blogot nálunk!

Pierre Waline blogja

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

Herblay406 - Párizstól északra

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Francia nyelv

www.francianyelv.hu - A francia nyelvről, kultúráról, világról

Orosz nyelv

www.orosznyelv.hu - Az orosz nyelvről, kultúráról, világról

Német nyelv

www.nemetnyelv.hu - A német nyelvtanulás, hírek

Kerületi Újság

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech