Bienvenu sur notre site.   Click to listen highlighted text! Bienvenu sur notre site. Powered By

Francia nyelv a FacebookonFrancia nyelv a TwitterenFrancia nyelv a Youtube-onFrancia nyelv Google+Francia nyelv RSS

Állásajánlatok

Amit a szélről mindig is tudni akartál

Le vent naît sous une différence de température et de pression voici quelques types de vents et tempêtes.

Les alizés : ce sont des vents réguliers, du nord-est dans l'hémisphère Nord et du Sud-est dans l'hémisphère Sud. Ils soufflent à environ 20 km/h ;

L'anticyclone : c'est une zone de pression élevée, les nuages sont renvoyés en hauteur ; ils tournent dans le sens horaire dans l'hémisphère nord et dans le sens anti-horaire dans l'hémisphère sud. C'est grâce à eux qu'il fait beau ;

Le cyclone : c'est une dépression tropicale qui se déplace sur la mer vers l'Ouest. Au centre du cyclone se trouve l'œil qui mesure environ 30 km de diamètre – c'est la zone calme – les vents n'y soufflent qu'entre 0 et 30 km/h. Autour de celui-ci par contre, nous avons des vents dévastateurs qui peuvent atteindre les 400 km/h ;

L'ouragan est le nom du cyclone donné dans l'Atlantique Nord et le Pacifique Nord-est ;

La mousson est un courant atmosphérique. Il y a tout d'abord la mousson d'hiver qui désigne un vent sec qui souffle du continent vers les mers d'octobre à avril. Puis, il y a la mousson d'été, qui désigne un vent chargé d'humidité qui souffle des mers et océans vers le continent de mars à septembre ;

La tornade est une colonne d'air formant un tourbillon circulaire, prenant naissance à la base d'un nuage d'orage. Elle est bien souvent de faible diamètre, de 100 m à 1km. Elle se déplace entre 20 et 60 km/h ;

Le typhon est le nom donné au cyclone en Asie du Sud-Est (Pacifique Nord-Ouest).

La tempête est un phénomène météorologique violent avec un diamètre compris en général entre 200 à 1 000 km, caractérisé par des vents rapides (tourbillon) et des précipitations intenses. Elle peut être accompagnée d'orages donnant des éclairs et du tonnerre ainsi que de la grêle et des tornades.

Le orage, de l'ancien français ore qui signifiait vent, est une perturbation atmosphérique d'origine convective associée à un type de nuage particulier : le cumulonimbus. Ce dernier est à forte extension verticale, il engendre des pluies fortes à diluviennes, des décharges électriques de foudre accompagnées de tonnerre. Dans des cas extrêmes, l'orage peut produire des chutes de grêle, des vents très violents et, rarement des tornades.

A szél a hőmérséklet- és nyomáskülönbség alatt születik : lássunk néhány fajta szélet és vihart.

Passzátszelek: azok a rendszeres szelek, az észak-keleti részén az északi féltekén és a dél-keleti, a déli féltekén. Ezek körülbelül 20 km / h sebességgel fújnak;
Az anticiklon: ez egy magas nyomású zóna, a felhők felemelkednek a magasba és az óramutató járásával megegyező irányban forognak az északi féltekén, az óramutató járásával ellentétes irányban a déli féltekén. Nekik köszönhető a szép idő;

Cyclone: Ez egy trópusi légnyomásnyomáscsökkenés, ami nyugat felé helyeződik át a tengeren.. Középpontjában a vihar a szeme, ami körülbelül 30 km átmérőjű ez a zóna csendes - a szél alig 30 km / h sebességű. Körülötte épp ellenkezőleg, pusztító szelek tombolnak, amelyek elérhetik a 400 km / h is;
Hurrikán a ciklon neve az Atlanti-óceán északi és a Csendes-óceán északi-keleti térségében;

A monszun egy légáramlat. Létezik a téli monszun, ami azt jelenti, hogy száraz szél fúj, a kontinenstől a tenger felé, októbertől áprilisig. Aztán ott van a nyári monszun, ami a nedvességgel-terhelt szélet jelent, ami a tengerek és óceánok felöl a kontinens felé tart,márciustól szeptemberig;
A tornádó van egy örvénylő forgószél , amely egy viharfelhő lábánál kezdődik.Gyakran a kis átmérőjű, 100 m-1km. Sebessége 20 és 60 km / h;
A tájfun a neve a délkelet-ázsiai ciklonoknak.

A tempête vagy vihar egy heves időjárási jelenség, átmérője általában 200 és 1000 km, jellemzői a gyors szelek (forgószél), és a heves esőzések. Zivatarokat követhet, villámlással és mennydörgéssel, jégesővel és tornádókkal.

Az orage vagy vihar –az ősi francia „ore” a szelet jelenti–, egy légköri zavar, amely egy bizonyos tipusú zivatarfelhőből képződik. Ez egy nagy függőleges irányú kiterjedést eredményez, heves esőzéssel, villámlás és dörgés által kísért elektromos kisülésekkel. Szélsőséges esetekben a vihar okozhat jégesőt, erős szelet és ritkán tornádót.

 

Szóljon hozzá!

A trágár, személyeskedő, reklámnak minősülő vagy jogszabályt sértő hozzászólásokat töröljük.


Biztonsági kód
Frissítés

Szövegfelolvasó

A címoldalról

  • Les petites histoires

    Többek kérésére folytatjuk kétnyelvű írásaink megosztását.Köszönetet mondunk Jean-Michel...

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Franciatanár

Pamela Gerard
Pamela Gerard
anyanyelvi franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, francia szaknyelv, Budapest II. kerület

Dr. Csatári Piroska
Dr. Csatári Piroska
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest V. kerület

Munkácsi Erika
Munkácsi Erika
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIV. kerület

Molnár Zsófi
Molnár Zsófi
6 év szakmai tapasztalattal rendelkező, türelmes, empatikus, kedves, mosolygós, fiatal, ELTE francia szakon diplomázott tanárnő vagyok, aki keresi bármilyen korú, bármilyen szinten lévő Tanítványait. Óráim kommunikatívak, igyekszem rengeteg érdekes, onlin

Halmos Zsuzsanna
Halmos Zsuzsanna
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. és VII. kerület, valamint háznál

Helényi Szilvia
Helényi Szilvia
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. kerület, és belváros

Kecskésné Halász Anita
Kecskésné Halász Anita
Diplomával rendelkező francia nyelvtanár oktatást, fordítást, vizsgákra felkészítést és korrepetálást vállal Debrecenben.

Marie Javori
Marie Javori
Francia és anyanyelvű vagyok, komunikació szakon végeztem. Szóbeli gyakorlatot, korrepetálást, magánoktatást vállalok, valamint ségítséget az önéletrajz, motivaciós és egyéb levél írásában (stb).

Rauscher Éva
Rauscher Éva
Francia nyelv tanítását vállalom felsőfokú nyelvtudással minden korosztálynak, kezdőtől felsőfokig. Nyelvvizsgára, érettségire felkészítés, korrepetálás, szinten tartó társalgás az igényeknek megfelelően.

Stamfel Andrea
Stamfel Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIII. kerület és megbeszélés szerint

Szabó Dóra
Szabó Dóra
francia magántanár, francia korrepetálás, Budapest XII. kerület és háznál

Széchey Noémi
Széchey Noémi
franciatanár, francia magántanár

Török Adrienn
Török Adrienn
BME nyelvvizsgáztatói képesítéssel, nyelvtanári és Franciaországban szerzett menedzsment diplomával vállalok eredményorientált általános és gazdasági nyelvoktatást. Az órák kommunikatívak, de nem feledkezünk meg a szilárd nyelvtani alapok lefektetéséről

Váczi Andrea
Váczi Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest II. és III. kerület

Böröczffy-Farkas Boglárka
Böröczffy-Farkas Boglárka
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia magánóra, francia korrepetálás, felkészítés francia nyelvizsgára/érettségire - Budapest XIII. Jászai Mari tér / Skype

Kunné Tuza Gabriella
Kunné Tuza Gabriella
15 éve tanítok nyelveket. Öt nyelven beszélek (angol, német, francia, indonéz, maláj). Ezt a nagy nyelvtudást egyrészt annak köszönhetem, hogy bejártam a világot, másrészt annak, hogy imádok nyelveket tanulni és tanítani. Bővebben lásd lent, az "Amit váll

Francia szótárak

Hirdetés

Keresünk...

Munkatársakat

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést! Vagy ha szabadon szeretnél garázdálkodni, indíts blogot nálunk!

Pierre Waline blogja

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

Herblay406 - Párizstól északra

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Francia nyelv

www.francianyelv.hu - A francia nyelvről, kultúráról, világról

Orosz nyelv

www.orosznyelv.hu - Az orosz nyelvről, kultúráról, világról

Német nyelv

www.nemetnyelv.hu - A német nyelvtanulás, hírek

Kerületi Újság

Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech