Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Az 1944. június 6-i partraszállás fontos mérföldkő Európa számára.

La commémoration du Débarquement du 6 juin 1944 est traditionnellement un événement marquant pour l'Europe.

Ez az évforduló különleges alkalom az emlékek felidézésére és az alapvető értékek megosztására, amelyekért annyi fiatalember ment el a végső áldozatig: a békéért, a szabadságért, a testvériségért, az ember méltóságáért.

Cet anniversaire est aussi un moment privilégié pour la transmission de la mémoire et le partage des valeurs fondamentales pour lesquelles tant de jeunes hommes sont allés jusqu'au sacrifice suprême : la paix, la liberté, la fraternité, la dignité de l'Homme.

1944. június 6-án, 150 ezer férfi - 12 szövetséges nemzet katonái - szállt partra Normandia partjaira. Ez a normandiai csata kezdete: a XX. század nagy csatáinak egyike.

Le 6 juin 1944, 150 000 hommes - les soldats de 12 nations alliées - débarquent sur les plages de Normandie. C'est alors que débute la bataille de Normandie : l'une des grandes batailles du 20e siècle.

1944. június 5-ről 6-ra virradó éjjel, a 101. és a 82. Airborn Division első amerikai ejtőernyősei ugranak ki a C-47-es repülőgépből az Utach Beach-re és a Sainte-Mère-Église templomra. Ők azok a katonák, akik elsőként érik el a francia földet.

La bataille de Normandie parachutistes

Az egyik ejtőernyős a templomra érkezett. Emlékére a mai napig ott van egy ejtőernyős bábu

Dans la nuit du 5 au 6 juin 1944, les premiers parachutistes américains de la 101ème et de la 82ème Airborne Division sautent des avions C-47 sur Utah Beach et Sainte-Mère-Église. Ils sont les premiers soldats à toucher le sol français.

1944 július 6-a, más néven D-nap, a szövetségesek megtámadták Franciaország normandiai partvonala mentén állomásozó német védelmi erőket azzal a céllal, hogy utat törjenek Németország felé. Hatalmas feladat volt. A németek beépített erőddé alakították át a normandiai tengerpartokat egybefüggő ágyúikkal, katonai lőállásaikkal, szögesdrótokkal, aknákkal és akadályokkal. A kanadaiakat elsőként küldték a harcba és bár látszólag minden ellenük szólt, harcoltak Juno Beach-i partraszállás helyén és áttörtek Normandián. A küzdelem folytatódott 1944 nyarán. Az életkörülmények rettenetesek voltak, az ellenség pedig könyörtelen. Mindezek ellenére a csapatoknak sikerült előretörniük és átkelniük Észak-Franciaországon, hogy eljussanak Belgiumba és Hollandiába, ahol az emberek négy kemény éven át szenvedtek a náci megszállás alatt.

Le jour le plus long

Le 6 juin 1944, aussi appelé le jour J, les forces alliées attaquèrent les défenses allemandes se trouvant le long des plages de la Normandie en France avec l'objectif de frayer un chemin vers l'Allemagne. Ce fut une tâche colossale. Les Allemands avaient transformé les côtes normandes en une forteresse ininterrompue constituée de canons, de casemates, de barbelés à lames, de mines et d'obstacles sur les plages. Les Canadiens comptèrent parmi les premiers à engager le combat et, malgré que tout semblait être contre eux, ils combattirent du lieu de débarquement de Juno Beach (plage Juno) et traversèrent la Normandie. Les combats se poursuivirent pendant tout l'été de 1944. Les conditions de vie étaient épouvantables et l'ennemi était impitoyable. Malgré tout, les troupes réussirent à avancer et à traverser le Nord de la France pour se rendre en Belgique et en Hollande où ils ont libéré des peuples qui avaient souffert pendant quatre années difficiles d'occupation par les nazis.

A D-nap és a csaták sikerei nagy áldozatokat követeltek: több mint 5400 kanadai sírt találunk Normandiában. Azonban az áldozatok nem voltak hiábavalóak. Ezek a győzelmek nyitották meg az utat az 1945. május 8-i győzelemhez.

La bataille de Normandie tombes canadiennes

Le succès du jour J et les succès des batailles qui suivirent ont été obtenus au prix d'un grand sacrifice : on trouve plus de 5 400 tombes canadiennes en Normandie. Cependant, leurs sacrifices n'étaient pas en vain. Ce sont leurs victoires qui ont préparé le terrain à la victoire du 8 mai 1945.

"Fél óra késéssel, Queen's Own-t szállító deszanthajó biztonságosan elérte a fövenyes partot. Ezt követően egy vérfürdő tanúi voltunk. Az emberek őrülten rohantak az alig 180 méter távolságban felfedezett töltés felé. Egy elrejtett német ágyú kezdett tüzelni a csapat élen haladóira és kétharmadukat megsemmisítette mielőtt elhallgattatták volna. Egy maroknyi ember tudott csak megmenekülni."

"Une demi-heure en retard, la péniche de débarquement transportant le Queen's Own atteignit la grève sans encombre. On assista ensuite à un véritable bain de sang. Les hommes s'élancèrent dans une course folle et à découvert vers une digue située à quelque 180 mètres de distance. Un canon allemand, qui était dissimulé, se mit à tirer sur le peloton de tête d'une compagnie et en anéantit les deux-tiers avant d'être réduit au silence. Une poignée d'hommes purent s'échapper."

Végezetül, ez az évforduló ad lehetőséget arra, hogy felidézzük azok sorsát, akit súlyos árat fizettek Normandia és Franciaország felszabadításáért, hogy tisztelegjünk a normandiai lakosság 1944-ben elszenvedett hősiessége előtt. A katonai áldozatok tisztelete mellett, nagyon fontos megemlékeznünk azokról a férfiakról és nőkről, akik véletlenszerűen kerültek a katonai harcok, az özönvízszerű tűzharcok csapdájába.

Enfin, cet anniversaire sera aussi l'occasion d'évoquer le sort des civils qui ont payé un très lourd tribut à la libération de la Normandie et de la France et de rendre hommage à l'héroïsme subi de la population normande en 1944. A côté du nécessaire hommage aux victimes militaires, il importe en effet de se souvenir de celles et de ceux qui furent au hasard des stratégies militaires et au milieu des combats, pris au piège d'un déluge de feu.

2014 tavaszán és nyarán, a világ szeme Normandia felé fordul; egy lehetőség, hogy bemutassa a világnak dinamizmusát, ütőkártyáit és jövője építésének vágyát anélkül, hogy megfeledkezne a történelemről.

Durant le printemps et l'été 2014, les yeux du monde seront tournés vers la Normandie ; ce sera l'occasion de montrer au monde son dynamisme, ses atouts et sa volonté de construire l'avenir sans oublier l'histoire.

Videók az ina.fr jóvoltából:

Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert. Tout d´abord pour la présence de la jeune...
Több mint negyven francia közéleti személyiség írta alá azt a felhívást, amelyben a Pakisztánban...
Az album címe « Effet miroir », azaz Tüköreffektus. Klipek a kattintás után.
Egy 1990-es években játszódó kamaszkori fejlődésregény, Nicolas Mathieu Leurs enfants apres eux...
A 2015. november 13-i 130 áldozatot követelő párizsi merényletsorozat valamennyi kitervelőjével és...
A franciaországi zsidó szervezetek tanácsát (CRIF) megdöbbentette, hogy Emmanuel Macron államfő...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó