Bienvenu sur notre site.   Click to listen highlighted text! Bienvenu sur notre site. Powered By

Francia nyelv a FacebookonFrancia nyelv a TwitterenFrancia nyelv a Youtube-onFrancia nyelv Google+Francia nyelv RSS

Állásajánlatok

Kinek a nyelvében él a francia?

Bár a franciák mindig is rendkívüli módon féltették nyelvük tisztaságát, a mostani szabályozás ­ úgy tûnik ­ túl messzire ment, s igen heves vitákat váltott ki. Tagadhatatlan, hogy a francia nyelvet egyre inkább elárasztják az angol eredetû szavak, s mindenki a mee ting, a fastfood, ajoint venture és a design bûvöletében él. A nyelvészek megpróbálkoztak ugyan e szavak és kifejezések francia megfelelõinek kidolgozásával, ám azokat senki sem használja. Olykor még a mondatszerkesztés is az angol nyelvtan szabályait kezdi követni. De vajon megállíthatja-e egy törvény a nyelv fejlõdésének természetes folyamatát? Ráadásul sokan nacionalizmussal vádolták a jogszabály megalkotóit. Azt is felvetették, hogy gyakran éppen a nyelvet "védelmezõk" ártanak a legtöbbet. Néhány szocialista párti képviselõ megelégelte a dolgot, és a Toubon-törvényt elküldte az alkotmányügyi tanácshoz. Nemhiába: a nemrég nyilvánosságra hozott döntés értelmében az államnak nincs joga magánszemélyekre kényszeríteni az általa elõírt nyelvhasználatot. Az alkotmányügyi szakértõk az 1789-es Emberi Jogok Nyilatkozatának 11. cikkelyére hivatkoztak, amely a "gondolatok és vélemények szabad közlésérõl" rendelkezik. Ezentúl csupán a köztisztviselõknek és a minisztereknek kell tartózkodniuk az idegen szavak alkalmazásától ­ a nyelv fejlõdését tehát továbbra is az azt mindennap érõ hatások döntik el. A mûvelõdési miniszter ezzel ugyan nem vesztette el a csatát, de kénytelen lesz egy új, "enyhített" törvényjavaslatot benyújtani, amellyel a parlament várhatóan õsszel foglalkozik majd. A szocialista frakció vezetõje úgy vélte, a mostani döntés "jó hír a francia nyelvû országoknak és kitûnõ hír a demokráciának". ­

Más dolog a köztársaság és más a franciák nyelve. Az állampolgárok azt írnak és mondanak, amit akarnak ­ tette hozzá. Fellélegeztek a nyelvészek is, akik mindvégig hangsúlyozták: minden nyelv tele van idegen eredetû kifejezésekkel, s ez a természetes fejlõdés velejárója. A konzervatívabb akadémikusok ugyanakkor értetlenül állnak a határozat elõtt, s anglomániáról, az idegen szavak inváziójáról beszélnek. Egyikük kijelentette: "Az alkotmányügyi tanácsnak inkább segítenie kellene megvédeni a hazát, amikor az veszélyben van." Noha idõközben megjelent a francia nyelv hivatalos kifejezéseinek szótára is, immár aligha lesz belõle bestseller ­ akarom mondani: könyvsiker. Igaz, a törvény jó néhány részét a bölcsek érintetlenül hagyták. Például a közszolgálatot vállaló magánszemélyek továbbra is kénytelenek lesznek helyettesíteni bizonyos jövevényszavakat, a Franciaországban rendezett kongresszusokon elhangzó idegen nyelvû felszólalásokat pedig kötelezõ lesz lefordítani. A mostani döntés igen komikus helyzetekhez vezethet. Ha például a sportminisztert megkérdezik a tévében, köteles lesz "láblabdamérkõzésrõl" beszélni, míg az újságíró nyugodtan mondhat ­ mint mindenki ­ futballmeccset. A Toubon-törvényt eddig is kétértelmûsége miatt bírálták, a módosításokkal együtt már értelmezhetetlennek és alkalmazhatatlannak minõsítik. Szegény franciák, mit tehetnek? Such is life. Pardon: c'est la vie. Azaz, bocs: ilyen az élet.

Szóljon hozzá!

A trágár, személyeskedő, reklámnak minősülő vagy jogszabályt sértő hozzászólásokat töröljük.


Biztonsági kód
Frissítés

Kapcsolódó cikkek

Felolvasó

A címoldalról

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Tour de France 2014

Franciatanár

Molnár Zsófi
Molnár Zsófi
6 év szakmai tapasztalattal rendelkező, türelmes, empatikus, kedves, mosolygós, fiatal, ELTE francia szakon diplomázott tanárnő vagyok, aki keresi bármilyen korú, bármilyen szinten lévő Tanítványait. Óráim kommunikatívak, igyekszem rengeteg érdekes, onlin

Dr. Csatári Piroska
Dr. Csatári Piroska
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest V. kerület

Halmos Zsuzsanna
Halmos Zsuzsanna
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. és VII. kerület, valamint háznál

Helényi Szilvia
Helényi Szilvia
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest III. kerület, és belváros

Kecskésné Halász Anita
Kecskésné Halász Anita
Diplomával rendelkező francia nyelvtanár oktatást, fordítást, vizsgákra felkészítést és korrepetálást vállal Debrecenben. Részletes egyeztetés telefonon és/vagy emailben. E-mail: anitahalasz1003@gmail.com

Marie Javori
Marie Javori
Francia és anyanyelvű vagyok, komunikació szakon végeztem. Szóbeli gyakorlatot, korrepetálást, magánoktatást vállalok, valamint ségítséget az önéletrajz, motivaciós és egyéb levél írásában (stb).

Munkácsi Erika
Munkácsi Erika
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIV. kerület

Pamela Gerard
Pamela Gerard
anyanyelvi franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, francia szaknyelv, Budapest II. kerület

Pribilla Andrea
Pribilla Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest II. és IX. kerület

Rauscher Éva
Rauscher Éva
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Vecsés

Stamfel Andrea
Stamfel Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest XIII. kerület és megbeszélés szerint

Szabó Dóra
Szabó Dóra
francia magántanár, francia korrepetálás, Budapest XII. kerület és háznál

Széchey Noémi
Széchey Noémi
franciatanár, francia magántanár

Török Adrienn
Török Adrienn
BME nyelvvizsgáztatói képesítéssel, nyelvtanári és Franciaországban szerzett menedzsment diplomával vállalok eredményorientált általános és gazdasági nyelvoktatást. Az órák kommunikatívak, de nem feledkezünk meg a szilárd nyelvtani alapok lefektetéséről

Váczi Andrea
Váczi Andrea
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia korrepetálás, Budapest II. és III. kerület

Böröczffy-Farkas Boglárka
Böröczffy-Farkas Boglárka
franciatanár, francia magántanár, francia tanítás, francia magánóra, francia korrepetálás, felkészítés francia nyelvizsgára/érettségire - Budapest XIII. Jászai Mari tér / Skype

Francia szótárak

Hirdetés

Cégünk vállal fordítást, tolmácsolást, lektorálást a következő nyelvekről franciára: angol, német, magyar, szlovák, román, szerb, horvát. 15 éves tapasztalat, referenciák a magyar és nemzetközi piacról. Kiemelt fordítási területek: diplomácia, jog, gazdaság-pénzügy. Kapcsolat: +36 20 95539-254 skype: Benmiliz Services email: benmiliz@hotmail.com

Keresünk...

Munkatársakat

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést! Vagy ha szabadon szeretnél garázdálkodni, indíts blogot nálunk!

Francia nyelv

www.francianyelv.hu - A francia nyelvről, kultúráról, világról

Orosz nyelv

www.orosznyelv.hu - Az orosz nyelvről, kultúráról, világról

Német nyelv

www.nemetnyelv.hu - A német nyelvtanulás, hírek

Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech