Traduire cette page

Partnereket keresünk

Német nyelv - nemetnyelv.hu
Orosz nyelv - orosznyelv.hu

Reparateur lave-linge à Budapest

Réparateur de machine à laver à Budapest

Nem csak franciásoknak!

Munkatársakat keresünk!

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést!

Francia nyelv a Facebookon

Hirdetés

Francia nyelv a YouTube-on

Tandi Flora : Aimer d’amour, aimer d’envies. Kapcsólódó interjúnk az énekesnővel: Érzelmekről franciáulNézd meg a csatornánkat, ha tetszik, iratkozz fel!
Küldj, ossz meg érdekességeket a franciás közösséggel az info[kukac]francianyelv.hu címre!

Szeretnél egy ilyen honlapot?

Honlapunkat az KAVED Studio fejleszti és üzemelteti. Mi őket ajánljuk.
Tárhelyszolgáltatónk a webhely.net.
A francianyelv.hu

Tollba mondták Magyarországot PDF Nyomtatás E-mail
2008. július 08. kedd, 19:00

A La Hongrie et moi (Az én Magyarországom) címmel meghirdetett, 1000 euró fõdíjjal járó francia nyelvû irodalmi pályázatra Franciaország és Magyarország mellett Angliából, Belgiumból, Svájcból és Ausztriából összesen 137-en küldték el írásaikat, s köztük közel húsz díjat osztottak ki Párizsban.
 
 
{typo_dropcap}A{/typo_dropcap}z elsõsorban nem hivatásszerûen írók, hanem minden franciául írni szeretõ és Magyarországgal kapcsolatos élményekkel rendelkezõk számára nyitott irodalmi pályázattal ünnepelte megalakulásának 20. évfordulóját a Franciaországban élõ, magyar származású és a magyar kultúrát támogató francia értelmiségieket, újságírókat, közgazdászokat és politikusokat tömörítõ Alcyon kulturális egyesület, a Párizsi Magyar Intézet, a Budapesti Francia Intézet és a két ország nagykövetségeinek együttmûködésével.
 
Az ezer eurós fõdíjat a Párizsban élõ, magyar származású Martha Dufournaud tanárnõ kapta. A második, nyolcszáz- és a harmadik, ötszáz eurós díjat viszont két Magyarországon élõ tanárnõnek ítélte meg a zsûri. A második legjobb szöveget beküldõ Claire Hunyadi-Csóka a Budapesti Corvinus Egyetem francia lektora, míg a harmadik helyezett a Kárpátaljáról származó Mán Éva Gyõrben nyelvtanár, a francia nyelv és kultúra népszerûsítésével foglalkozó Alliance Francaise helyi szervezetének elnöke.
 
A közjegyzõ által felügyelt, jeligés pályázatot ismert francia értelmiségiekbõl álló zsûri bírálta el: Almássy Éva író, Thomas Ferenczi, a Le Monde címû napilap újságírója, jelenlegi brüsszeli tudósítója, Pierre Karinthy író, irodalmi fordító, Ivan Levai politológus, újságíró, Szende Tamás, a párizsi Keleti Nyelvek és Civilizációk Intézete (INALCO) Közép-Európa Tanszékének vezetõje és Philippe Tesson kulturális újságíró, kritikus, több francia televíziós mûsor állandó résztvevõje.
 
Az ismert televíziós a díjkiosztón elmondta: a zsûrit nagyon meglepte a szövegek magas színvonala és õszintesége, amelyek majdnem mind érzelmi töltetûek; valamilyen emléket idéznek fel Magyarországról (sokan az 1956-os magyar forradalommal kapcsolatos emlékeikrõl írtak), az országgal való elsõ találkozásról vagy annak újrafelfedezésérõl szólnak. Ez a fajta irodalom mindig a legõszintébb és a legszemélyesebb, ami nagyon megérinti az olvasót - hangoztatta a kritikus.
 
Almássy Éva, aki maga is franciául írja regényeit, szintén úgy vélte, hogy nagyon jó színvonalú írásokat olvashatott, ami azt jelenti, hogy Magyarország inspiráló téma számos mûfajban, hiszen érkeztek mesék, novellák, versek, naplórészletek, esszék, riportok és valaki még egy életrajzot is beküldött.
 
A díjazott szövegeket a késõbbiekben egy közös kötetben szeretné megjelentetni az Alcyon.

 

Szólj hozzá!


Biztonsági kód
Frissítés

Közhelyek a franciákról

Időjárás

55°
13°
°F | °C
Overcast
Humidity: 88%
Wind: NW at 9 mph
Mon

57 | 66
13 | 18
Tue

55 | 70
12 | 21
Wed

59 | 79
15 | 26
Thu

64 | 82
17 | 27