Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést!
Válogatás a legjobb külföldi filmekbôl, köztük több új francia alkotással.
Une sélection des meilleurs films internationaux parmi lesquels plusieurs films français récents.
Április 8-16. Uránia, Toldi, Örökmozgó és Kino
Du 8 avril au 16 avril à 18h00 Cinémas Uránia, Toldi, Örökmozgó et Kino
Carlos (versenyben) Rendező : Olivier Assayas 2010, 165p., francia nyelven, angol felirattal, magyar hangalámondással Szereplők : Édgar Ramírez, Alexander Scheer és Nora Von Waldstätten Ilich Ramirez Sanchez, más néven a Sakál a hetvenes-nyolcvanas évek nemzetközi terrorizmusának egyik központi alakja volt, aki a palesztinpárti megmozdulásoktól eljutott egészen a japán Vörös Hadseregig.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Carlos (en compétition) Réalisé par Olivier Assayas 2010, 165’, en français sous-titré en anglais avec traduction simultanée en hongrois Avec Édgar Ramírez, Alexander Scheer et Nora Von Waldstätten Véritable mythe, Carlos est au cœur de l’histoire du terrorisme international des années 1970 et 1980, de l’activisme pro-palestinien à l’Armée rouge japonaise. César du meilleur espoir masculin en 2011
Donoma Rendező : par de Djinn Carrenard 2010, 133p., francia nyelven, angol felirattal, magyar hangalámondással Szereplők : Salomé Blechmans, Matthieu Longuatte et Laura Kpegli Egy tanárnő komplikált viszonyt kezd egyik tanítványával; egy lány feláldozza magát beteg nővéréért, miközben Isten hívására vár; egy fényképésznő összeáll egy idegennel az utcán. Április 9-en a rendező jelenlétében.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Donoma Réalisé par de Djinn Carrenard 2010, 133’, en français sous-titré en anglais avec traduction simultanée en hongrois Avec Salomé Blechmans, Matthieu Longuatte et Laura Kpegli Produit sans moyen par un collectif d’artistes animé de la volonté de créer sans attendre, Donoma entrelace trois histoires d’amour, formant ainsi un film choral aux influences éclectiques. En présence du réalisateur le 9 avril
Eljő a napunk / Notre jour viendra Rendező : Romain Gavras Szereplők : Vincent Cassel, Olivier Barthelemy, Justine Lerooy A történet főhőse egy magányos, kiközösített kamasz, akit környezete állandóan csúfol vörös haja miatt. A fiú egy nap összeakad egy különc, öntörvényű és szintén vörös hajú pszichiáterrel, aki felébreszti az öntudatát, és megtanítja, hogyan álljon ki magáért.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Notre jour viendra / Eljő a napunk / Our day will come 2010, Réalisé par Romain Gavras Avec Vincent Cassel, Olivier Barthelemy, Justine Lerooy Patrick et Rémy n’ont ni peuple, ni pays, ni armée : ils sont roux. Ensemble, ils vont combattre le monde et sa morale, dans une quête hallucinée vers l’Irlande et la liberté …
A Mezítláb / Pieds nus sur les limaces Rendező : Fabienne Berthaud 2010, 108p., francia nyelven, angol felirattal, magyar hangalámondással Szereplők : Diane Kruger, Ludivine Sagnier, Denis Ménochet A Mezítláb című filmben két lánytestvért ismerhetünk meg. Lily szertelenül eleven, pajkos, naiv vidéki lány, totálisan életképtelen a felnőtt társadalomban, élénk fantáziája ide-oda csapong, hirtelen jött bizarr ötleteit pedig rendre meg is valósítja. Nővére, Clara józan és konzervatív, Párizsban él, biztos állása és jól kereső férje van.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Pieds nus sur les limaces / A Mezítláb / Lily Sometimes Réalisé par Fabienne Berthaud 2010, 108’, en français sous-titré en anglais avec traduction simultanée en hongrois Avec Diane Kruger, Ludivine Sagnier et Denis Ménochet Lily, drôle, exubérante et insaisissable, vit dans un univers fantaisiste en harmonie avec la nature, à la campagne, chez sa mère. Sa grande soeur, Clara, mariée et citadine, a quitté la maison familiale. A la mort de leur mère, Clara doit bouleverser ses priorités pour s’occuper de Lily.
Pu-Pu-Pi-Du / Poupoupidou Rendező : Gérald Hustache-Mathieu 2011, 102p., francia nyelven, angol felirattal, magyar hangalámondással Szereplők : Jean-Paul Rouve et Sophie Quinton Rousseau sikeres krimiszerző Párizsban, aki jelenleg hosszan tartó alkotói válságban szenved. Candice Lecour a helyi szépség egy hegyvidéki kisvárosban, akinek képe a „Jura szépe” sajt csomagolásán is látható. Egy hipnózist követően Candice fejébe veszi, hogy ő Marilyn Monroe reinkarnációja. Az író és a szépség Franciaország leghidegebb szegletében találkoznak, bár Candice ekkor már halott.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Poupoupidou / Pu-pu-pi-du / Nobody else but you Réalisé par Gérald Hustache-Mathieu 2011, 102’, en français sous-titré en anglais avec traduction simultanée en hongrois Avec Jean-Paul Rouve et Sophie Quinton Il est parisien et l’auteur de polars à succès. Elle est l’effigie blonde du fromage Belle de Jura persuadée qu’elle était, dans une autre vie, Marilyn Monroe... Quand ils vont se rencontrer à Mouthe, la ville la plus froide de France, elle déjà morte. “Suicide probable aux somnifères” conclue la gendarmerie. David Rousseau n’y croit pas. En enquêtant sur le passé de Candice Lecoeur, il est sûr de tenir l’inspiration pour un nouveau roman...
Simon Werner eltűnése / Simon Werner a disparu Rendező : Fabrice Gobert 2010, 93p., francia nyelven, angol felirattal, magyar hangalámondással Szereplők : Ana Girardotet, Jules Pelissier 1992 márciusát írjuk. Simon Werner, egy Párizs környéki gimnázium tanulója egy nap eltűnik. Amikor osztálytársai vérnyomokat találnak a tanteremben, megindulnak a találgatások. Meggyilkolták? Megszökött? Elrabolták? Mindenki gyanússá válik. Április 12-en a rendező jelenlétében.
Simon Werner a disparu / Simon Werner eltűnése / Lights out Réalisé par Fabrice Gobert 2010, 93’, en français sous-titré en anglais avec traduction simultanée en hongrois Avec Ana Girardotet Jules Pelissier Au lycée Léon Blum, un élève de Terminale, Simon Werner manque à l’appel. Des traces de son sang sont retrouvées dans une salle de classe. Fugue, enlèvement, suicide, meurtre ? Toutes les hypothèses sont envisagées par ses camarades. En présence du réalisateur le 12 avril.
A romlás világai / La Fleur du mal Rendező : David Dusa 2010, 90p., francia nyelven, angol felirattal, magyar hangalámondással Szereplők : Rachid Youcef et Alice Belaïdi, A romlás virágai (Fleurs du mal) egy Párizsba érkező fiatal iráni lány és egy francia fiú szerelmének története a 2009-es iráni lázongások idején. Április 14-én a rendező jelenlétében.
La Fleur du mal /A romlás világai/ The flowers of evil Réalisé par David Dusa 2010, 90’, en français sous-titré en anglais avec traduction simultanée en hongrois Avec Rachid Youcef et Alice Belaïdi Devant une caméra légère, une jeune iranienne, provisoirement réfugiée à Paris et un jeune parisien se découvrent. Il danse, partout dans la ville qui fait un terrain de jeu à son corps en liberté En présence du réalisateur le 14 avril.