Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Egy francia Magyarországon - Pierre Waline blogja

Francia születésű, nyugdijas vagyok, Pesten élek. Szeretek itt élni, szeretem Magyarrszágot, a nyelvet, a kultúrát, de jó néha hazamenni Párizsba is. Szeretem a klasszikus zenét. Fontos számomra a kommunikáció, meg a harc az intolerancia és a rasszizmus ellen.

Bof....
Déteste par dessus tout l'intolérance, le nationalisme et le racisme, encore trop répandus...
Mindenek elött a nacionálzmus, az intolerancia és a racizmus ellen szeretnék küzdeni, amelyek sajnos tul gyakori jelenségek a mai világban...

Indíts Te is blogot a francianyelv.hu-n!

Amikor a franciák ünneplik a „Quatorze Juillet”-t, a Bastille bevétele jut eszükbe.

 

Mệme pour qui n’est pas féru de sport, les rencontres internationales, de plus en plus répandues de nos jours, présentent au-delà de leur contenu un intérệt non négligeable: celui de nous faire découvrir des hymnes nationaux jusque là jamais entendus. Découvertes parfois surpenantes.... Une véritable mine d’or, ces chants nationaux, dans la mesure où ils sont censés refléter l’état d’esprit d’une nation.

Nous sommes, paraît-il, trois millions de ressortissants français disposant d’une résidence permanente à l’étranger, soit un peu moins de 5% de la population. 

 

Certes, nos bureaucrates de Bruxelles, qui se mêlent constamment de tout, ne sont pas exempts de critiques, voire des plus sévères.

 

Né en Hongrie, mais ayant passé la majeure partie de sa vie à Vienne, le compositeur Károly (Karl) Goldmark est considéré par ses compatriotes comme l’un des plus grands compositeurs hongrois du XIXème aux côtés de Liszt et Erkel.

 

Créé en janvier 1835 à Paris quelques mois seulement avant sa mort à l’âge de 34 ans, les Puritains de Bellini passe pour être, sinon le meilleur de ses opéras, du moins le plus accompli. 

 

En cette période où le monde politique, tant en France qu’en Hongrie, monopolise plus que jamais les médias, qu’il nous soit permis de nous placer un instant à l’écart des débats pour jeter un bref coup d’oeil sur le vocabulaire utilisé. Ceci en toute innocence, sans aucun parti pris, en simple observateurs, un peu tatillons, il est vrai.

 

Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
Le phénomène est bien connu, quitte à en devenir un lieu commun: déserté par ses habitants, Paris...
Lors d’une visite chez des amis Hongrois durant l’été 1968, nous décidâmes de faire un grand...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó