A magyar nyelvben rengeteg francia jövevényszó (mot d'emprunte) van. A francianyelv.hu Facebook-csapatának jóvoltából ezekről összeállítottunk egy folyamatosan bővíthető listát.
Kezdjük mindjárt egy pontosítással: Etimológiai szempontból persze nem minden francia, ami annak látszik: sok esetben evidens a latin eredet és előfordul a más nyelvekből (olaszból, spanyolból, németből) való kölcsönzés is.
Azoknál a szavaknál, ahol úgy gondoltuk, hogy nem "evidens" az eredeti, vagy a magyar jelentés némileg eltér az eredetitől, zárójelben jeleztük. A lista eddgi 130 szót tartalmaz. Jó böngészést!
- admirális, affér, agyő, allűr (viselkedés, modor), ankét (tanácskozás, értekezlet), apanázs (rendszeres pénzsegély), aperszü (megjegyzés, észrevétel), apropó (à propos de), attasé (a legalacsonyabb rangú követségi tisztviselő),
- bagázs (eredeti jelentése : poggyász, csomag, magyarban : söpredék, gyülevész népség), balkon, bizarr, bizsu, blúz, bonbon, brávó, bravúr, briós, bross, brutális, butik, büfé
- dekoltázs, demizson, desszert, dezsávü, dosszié
- embléma, evidens
- fondü, frankó, fridzsider, frigid (hideg)
- garázs, garzon (eredeti : garçon : fiú, pincér, magyarban: kis méretű [legény]lakás), gavallér
- improvizál (rögtönöz)
- kampány, káosz (le chaos), kaotikus (caotique), kilincs, kollázs, komód, konferanszié, konkurencia, konnektor, konyak, korrigál, kulissza, kurázsi, kurtizán, kuss (eredeti : „couche!” - feküdj!, magyarban: csend legyen!), kvártély
- lakáj, lakat, lámpa, lazsál, likőr
- majó (eredeti: maillot, magyarban: póló), majonéz, malőr, matiné, medál, menü, miliő (környezet), minyon, montázs, muskéta, múzsa, muzsika
- neglizsé (kényelmes házi ruha, esetleg: hiányos öltözet), neszeszer (eredeti jelentése: szükséges), nüansz
- omlett, orövoár
- pantalló, papír, paraj, pardon, parfüm (eredeti : illat, illatszer, magyarban csak illatszer), pikáns, piknik, pipe, plafon, poén, poéta, ponton, porció, precedens, primőr
- radiátor, ragu, randevú, raport, razzia, reneszánsz, raparál, repertoár, retikül*, retusál, revans, rezsim, rivális, rökamié, rutin, rúzs
- sansz, sanzon, séf (eredeti : „chef” - főnök, magyarban: szakács), sezlon, smafu
- szák, szeánsz (előadás), szekrény, szerpentin, szervó, szirup, szósz, szuterén, szuvenír
- tabló, tárgy, tartár, telefon, terasz, toilette, trikó, trükk
- vacilál, váza, vers, vitrin, volán (kormánykerék)
- zselé, zsenáns (kellemetlen, kínos, zavaró), zseton, zsűri
* Bár a magyarban elterjedt a "ridikül" alak is, ami szintén francia szó (jelentése : nevetséges), Jean-Michel szerint a franciák ezt az alakot nem használják ; így valószínűleg torzulásról lehet szó. (Ha tudod a "frankót", oszd meg!)
Óriási köszönet a francianyelv.hu Facebook-közösségének, név szerint : Berze Andrea, Bolcsó Márta, Hartyányi Ildikó Tímea, Horváth Krisziti, Jean-Michel Puyau, Kata Kicsikata, Kohári Kinga, Kováts Éva, Marko Éva, Nyári Lászlóné Angéla, Párducz Erzsébet, Plózer Tamás, Tatai Lilla, Tóth István, Tölgyesi Mónika, Lévay Balázs
Ha tudsz további szavakat, a hozzászólásban feltétlenül oszd meg ! A korrekciókat is várjuk!
Az összeállítás akár részbeni átvétele csak belinkelt forrásmegjelöléssel engedélyezett: www.francianyelv.hu - A francia nyelvről, kultúráról, világról