- J’ai une voiture. - Van egy autóm.
II. de viszonyszóval (valakinek/valaminek a valakije/valamije)
- A birtokos szerkezet képzése a magyartól eltérõen történik, felépítése: birtok + de viszonyszó + birtokos
- la maison de Pierre - Pierre lakása
- Figyelem! Ha a birtokos hímnemû vagy többes számban van a de elöljárószó összeolvad a határozott névelõvel:
![]() |
![]() |
- A qui est cette voiture? - Kié ez az autó?
- Elle est à János. - Jánosé.
- Figyelem! Az à viszonyszó összeolvad a határozott névelõ hímnemû le és többes számú les alakjával!
- Az à viszonyszó használata a beszélt nyelvre jellemzõ
![]() |
![]() |
- Figyelem! A birtokos névelõ nem csak a birtokos számát és személyét hanem a birtok számát és nemét is jelzi.
![]() |
![]() |
V. Birtokos névmással (az enyém, a tiéd, az õvé…)
![]() |
![]() |
- Ma maison est grande. Et la tienne? - Az én házam nagy. És a tied?
- Nos enfants sont sages. Et les vôtres? - A mi gyerekeink jók. És a tieitek?
(Forrás: fn)