Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Quelques phrases à utiliser pour s’excuser en français poliment – Néhány mondat, hogyan kérjünk elnézést udvariasan, franciául.

Les termes empruntés au monde animal.

"Myope comme une taupe"
"Rusé comme un renard"
"Serrés comme des sardines"...

Húsvéti szókincs – Vocabulaire sur Pâques

Törvények és intézkedések, szószedet a leggyakrabban előforduló kifejezésekkel.

Trouver chaussure à son pied. – Minden zsák megtalálja a foltját.

Vocabulaire pour décrire la tête d'une personne – Szókincs az ember fejének leírására

En fait et au fait sont deux expressions souvent utilisées en français. Si vous pensez ne pas les avoir encore entendues, écoutez bien lorsque vous aurez l’occasion d’écouter une conversation entre français et vous vous rendrez vite compte que les deux formules en fait et au fait sont courantes.

  • Valójában / tényleg és mellesleg / tulajdonképpen két olyan kifejezés, amelyet gyakran használnak franciául. Ha úgy gondolja, hogy még nem hallotta ezeket, amikor lehetősége nyílik részt venni egy francia beszélgetésen, hallgassa figyelmesen és hamar rájön, hogy mindkét kifejezés gyakori.

La question rhétorique – A költői kérdés 

Les herbes et les épices proviennent de pays avec un climat chaud ou tropical. – A gyógynövények és fűszerek forró vagy trópusi éghajlatú országokból származnak.

Que peut-on trouver dans une salle de bains ?

A « tourner » igét igen gyakran használjuk különböző összefüggésekben, ezekre adunk példamondatokat. 

Vocabulaire : des légumes – zöldségek

Nevezetes évfordulók, életkor kifejezése a frankofón világban

Közmondások franciául és magyarul

À quelle génération appartiens-tu ? – Melyik nemzedékhez tartozol ?

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó