Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Gyakran használjuk ezeket a kifejezéseket, de mire szolgálnak valójában?

Egy tipikusan francia kifejezés, ez a voilà. Une expression typiquement française, c'est voilà.

Néhány mondat az internetes társkeresésről.

Az elmúlt években jelentősen csökkent a franciák helyesírási szintje, állapítja meg a Voltaire barométer. A gyermekek éppúgy érintettek ebben a kérdésben, mint a felnőttek.

Le niveau des Français en orthographe a considérablement diminué ces dernières années, d'après le premier baromètre Voltaire publié. Les enfants, comme les adultes, sont touchés.

Hogyan korrigáljuk a gyerekek hibáit pozitív és hatékony módon? - Comment corriger les erreurs des enfants de manière positive et efficace?

« Do you run at work ? » Euh... non, je ne cours pas. Pas à la Défense, en tout cas. Pas after-work.

Íme pár térkép ami a francia régiók egymással szembeni előítéleteit tükrözi. Ezek a közhelyek rendre felbukkannak a francia vígjátékokban és általam nagyon kedvelt humort generál a kultúrák összeütközése. (Ennek egyik ékes példája a Bienvenu chez les Ch'tis.)

Hatvan ... hatvan meg tíz ... négyszer húsz ... négyszer húsz meg tíz ... száz...

Tájékoztató jellegű információ

Tipikus beszédbeli, nyelvtani, szóhasználati hibákról röviden, felsorolásszerűen.

Párizs sohasem volt híján az áradásoknak: a VI. század óta hatvanöt nagyobb áradást tartanak számon a krónikások. A párizsi nép pedig az 1856-ban épített de l'Alma híd négy hatméteres magas katonafiguráján mérte a folyó állását, de a négy szoborból az 1974-es felújítást követően csak egy maradt meg.
Erről az árvízról szól e kétnyelvű írás.

A Projet Voltaire és a Les Timbrés de l'orthographe felmérést végeztek 989 felnőtt személy részvételével.

béret

Tipikus francia viselet a svájcisapka. Ha ennyire francia, akkor vajon miért kapta a svájcisapka elnevezést? Pontosabban, ha svájci, akkor miért ennyire francia?

La forme de la bouteille renseigne sur 'igine du vin qu'elle contient. - A palack formája informál a bor eredetéről, amit tartalmaz.

Ne ijedj meg az alábbi képtől, kezdd el olvasni! Döbbenetes! Középhaladó szinttől ajánljuk.

Egyes nyelvészek szerint az utolsó szótag a mérvadó.

A l'école

En français il faut savoir quand nous devons tutoyer et vouvoyer ( s’adresser à quelqu’un en employant le pronom “TU” ou le pronom “VOUS” ) . Il faut être vigilent car en France il s’agit d’ une question de courtoisie.

Néhány példa gallicizmusra. A fogalomról ITT már írtunk.

Lomb KatóLomb Kató 10 tanácsa nyelvtanulóknak.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó